{"id":2200,"date":"2026-03-08T06:00:00","date_gmt":"2026-03-08T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/18kenglish.com\/?p=2200"},"modified":"2026-03-16T10:38:09","modified_gmt":"2026-03-16T10:38:09","slug":"food-idioms-english-phrases","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/expressions-idiomatiques-anglaises-sur-la-nourriture-a-connaitre-au-quotidien\/","title":{"rendered":"Expressions idiomatiques culinaires en anglais\u00a0: 10 expressions incontournables"},"content":{"rendered":"<p>Avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu quelqu&#039;un dire \u201c\u00a0ce test \u00e9tait un jeu d&#039;enfant\u00a0\u201d et vous \u00eates-vous demand\u00e9 pourquoi il parlait de dessert\u00a0? Bienvenue dans le monde des expressions idiomatiques anglaises\u00a0! Les expressions idiomatiques sont des phrases dont le sens, combin\u00e9, diff\u00e8re de la signification de chaque mot pris s\u00e9par\u00e9ment. Elles peuvent \u00eatre d\u00e9routantes pour les apprenants d&#039;anglais, mais elles constituent aussi l&#039;un des aspects les plus amusants de l&#039;apprentissage de la langue.<\/p>\n\n\n\n<p>Les expressions idiomatiques li\u00e9es \u00e0 la nourriture sont parmi les plus courantes en anglais courant. Les anglophones les utilisent constamment\u00a0: au travail, \u00e0 l\u2019\u00e9cole, entre amis, et m\u00eame dans les films et les s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es. Si vous souhaitez parler anglais avec plus d\u2019aisance, apprendre ces expressions est un excellent point de d\u00e9part. \u00c0 Ta\u00efwan, de nombreux \u00e9l\u00e8ves des cours d\u2019anglais intensifs se concentrent sur la grammaire et le vocabulaire, mais n\u00e9gligent les expressions idiomatiques. C\u2019est une grave erreur\u00a0! Elles vous permettent de comprendre les conversations authentiques et rendent votre anglais plus vivant et int\u00e9ressant.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/bread-and-butter-english-idiom.jpg\" alt=\"Toasts avec de la cr\u00e8me et de la confiture repr\u00e9sentant du pain et du beurre Expression anglaise \u5410\u53f8\u914d\u5976\u6cb9\u679c\u91ac\u4ee3\u8868\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e\"\/><figcaption>De nombreux idiomes alimentaires utilisent des produits du quotidien comme le pain et le beurre (\u9eb5\u5305\u548c\u5976\u6cb9) pour exprimer des significations plus profondes.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pourquoi les expressions idiomatiques alimentaires sont importantes pour les apprenants d&#039;anglais (\u70ba\u4ec0\u9ebc\u98df\u7269\u6163\u7528\u8a9e\u5f88\u91cd\u8981)<\/h2>\n\n\n\n<p>Lorsque vous \u00e9tudiez le vocabulaire anglais, vous avez tendance \u00e0 vous concentrer sur les mots des manuels. Pourtant, l&#039;anglais courant regorge d&#039;expressions idiomatiques qu&#039;on ne trouve pas dans la plupart des listes de vocabulaire. Les expressions idiomatiques li\u00e9es \u00e0 la nourriture apparaissent dans les r\u00e9unions professionnelles, les conversations informelles, les entretiens d&#039;embauche et m\u00eame les tests d&#039;anglais comme le TOEIC et l&#039;IELTS. Si vous apprenez l&#039;anglais des affaires (\u5546\u696d\u82f1\u6587) ou l&#039;anglais pour adultes (\u6210\u4eba\u82f1\u6587), vous entendrez ces expressions presque quotidiennement.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, imaginez que votre patron dise : \u201c Ne mettons pas tous nos \u0153ufs dans le m\u00eame panier. \u201d Si vous ne connaissez pas cette expression, vous pourriez croire qu&#039;il parle du petit-d\u00e9jeuner ! Mais cette phrase signifie en r\u00e9alit\u00e9 \u201c il ne faut pas tout miser sur un seul projet \u201d. Comprendre des expressions idiomatiques comme celle-ci peut faire toute la diff\u00e9rence dans votre carri\u00e8re et votre vie quotidienne. Les \u00e9tudiants des cours d&#039;anglais de Tianmu et de Shilin nous disent souvent que les expressions idiomatiques sont la partie la plus difficile de l&#039;anglais, mais aussi la plus gratifiante une fois qu&#039;ils les ma\u00eetrisent.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">10 idiomes alimentaires essentiels que tout apprenant devrait conna\u00eetre (10\u500b\u5fc5\u5b78\u7684\u98df\u7269\u6163\u7528\u8a9e)<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Un morceau de g\u00e2teau (\u5c0f\u83dc\u4e00\u789f)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification (\u610f\u601d)\u00a0:<\/strong> Quelque chose de tr\u00e8s facile \u00e0 faire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple (\u4f8b\u53e5)\u00a0:<\/strong> \u201c Le test d&#039;anglais \u00e9tait un jeu d&#039;enfant. Je l&#039;ai termin\u00e9 en 20 minutes ! \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l\u2019utiliser (\u4ec0\u9ebc\u6642\u5019\u7528)\u00a0:<\/strong> Utilisez cette expression pour dire que quelque chose \u00e9tait facile. Vous pouvez l&#039;utiliser au travail, \u00e0 l&#039;\u00e9cole ou entre amis. Elle est famili\u00e8re, mais convient aussi dans un contexte professionnel. Par exemple, si quelqu&#039;un vous demande comment s&#039;est pass\u00e9e votre pr\u00e9sentation, vous pourriez r\u00e9pondre\u00a0: \u201c\u00a0C&#039;\u00e9tait du g\u00e2teau\u00a0!\u00a0\u201d C&#039;est l&#039;une des premi\u00e8res expressions idiomatiques enseign\u00e9es dans de nombreuses \u00e9coles de soutien scolaire en anglais, car elle est tr\u00e8s courante.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/cake-slice-piece-of-cake-idiom.jpg\" alt=\"Tranche de g\u00e2teau aux fraises morceau de g\u00e2teau Expression anglaise \u86cb\u7cd5\u7247\u4ee3\u8868\u8f15\u800c\u6613\u8209\u7684\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e\"\/><figcaption>Quand quelque chose est \u201c un jeu d&#039;enfant \u201d (\u5c0f\u83dc\u4e00\u789f), cela signifie que c&#039;est super facile !<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Pain et beurre (\u751f\u8a08\/\u8b00\u751f\u65b9\u5f0f)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> La principale fa\u00e7on dont une personne gagne de l&#039;argent ; sa principale source de revenus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c\u00a0Enseigner l\u2019anglais, c\u2019est mon gagne-pain. Je le fais depuis plus de 20 ans \u00e0 Ta\u00efwan.\u00a0\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> C&#039;est une excellente expression idiomatique pour les conversations en anglais des affaires. Si quelqu&#039;un vous demande ce que vous faites dans la vie, vous pouvez r\u00e9pondre\u00a0: \u201c\u00a0Le web design, c&#039;est mon gagne-pain.\u00a0\u201d Cela signifie que c&#039;est votre gagne-pain. En mandarin, on dirait plut\u00f4t \u00ab\u00a0\u8b00\u751f\u65b9\u5f0f\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0\u5403\u98ef\u7684\u5de5\u5177\u00a0\u00bb. Cette expression convient aussi bien dans un contexte informel que professionnel.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Renversez les haricots (\u6d29\u6f0f\u79d8\u5bc6)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> R\u00e9v\u00e9ler un secret ou divulguer des informations qui devraient rester priv\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c Ne d\u00e9voile rien concernant la f\u00eate surprise ! Lisa n&#039;est pas encore au courant. \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> Utilisez cette expression lorsqu&#039;une personne est sur le point de r\u00e9v\u00e9ler un secret ou lorsqu&#039;elle l&#039;a d\u00e9j\u00e0 fait. Elle est g\u00e9n\u00e9ralement employ\u00e9e dans un contexte informel. On ne l&#039;utiliserait pas lors d&#039;une r\u00e9union d&#039;affaires tr\u00e8s formelle, mais elle fonctionne tr\u00e8s bien entre coll\u00e8gues et amis. Les \u00e9tudiants qui apprennent l&#039;anglais pour adultes l&#039;adorent car elle est amusante \u00e0 dire et facile \u00e0 retenir.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/apple-pie-baking-english-idiom.jpg\" alt=\"Pommes et cannelle pour faire une tarte aux pommes facile comme une tarte Expression anglaise \u860b\u679c\u6d3e\u70d8\u7119\u4ee3\u8868\u7c21\u55ae\u7684\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e\"\/><figcaption>Les ingr\u00e9dients alimentaires nous rappellent les nombreux idiomes anglais (\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e) li\u00e9s \u00e0 la cuisine et \u00e0 l&#039;alimentation.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. Ne pleurez pas \u00e0 cause du lait renvers\u00e9 (\u8986\u6c34\u96e3\u6536\/\u4e0d\u8981\u70ba\u5df2\u7d93\u767c\u751f\u7684\u4e8b\u96e3\u904e)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> Ne perdez pas de temps \u00e0 vous \u00e9nerver pour quelque chose qui s&#039;est d\u00e9j\u00e0 produit et qu&#039;on ne peut plus changer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c Je sais que tu as \u00e9chou\u00e9 \u00e0 l&#039;examen, mais ne pleure pas sur le lait renvers\u00e9. \u00c9tudie davantage pour le prochain. \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> Cette expression est tr\u00e8s utile pour donner des conseils ou r\u00e9conforter. Si un ami est contrari\u00e9 par une erreur, vous pouvez le lui rappeler. En chinois, nous avons une id\u00e9e similaire avec \u8986\u6c34\u96e3\u6536 (l&#039;eau renvers\u00e9e ne peut \u00eatre ramass\u00e9e). C&#039;est une belle expression qui montre que l&#039;anglais et le chinois partagent parfois la m\u00eame sagesse, m\u00eame si elle s&#039;applique \u00e0 des aliments diff\u00e9rents !<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/spilled-coffee-dont-cry-idiom.jpg\" alt=\"Caf\u00e9 renvers\u00e9 sur le sol, ne pleure pas \u00e0 cause du lait renvers\u00e9 Expression anglaise \u6253\u7ffb\u7684\u5496\u5561\u4ee3\u8868\u8986\u6c34\u96e3\u6536\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e\"\/><figcaption>Une fois que quelque chose est renvers\u00e9, on ne peut plus le remettre en place \u2014 alors ne perdez pas de temps \u00e0 vous en vouloir (\u8986\u6c34\u96e3\u6536).<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. Frais comme un concombre (\u975e\u5e38\u51b7\u975c)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> Tr\u00e8s calme et d\u00e9tendue, m\u00eame dans une situation stressante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c M\u00eame si la date limite \u00e9tait demain, elle est rest\u00e9e imperturbable pendant la pr\u00e9sentation. \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> Utilisez cette expression pour d\u00e9crire quelqu&#039;un qui reste calme sous pression. Elle convient aussi bien aux conversations informelles que professionnelles. <a href=\"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/adult-english-5-tips-for-learning-english-as-an-adult\/\">\u6210\u4eba\u82f1\u6587 (anglais pour adultes)<\/a> Pour les personnes qui se pr\u00e9parent \u00e0 des entretiens d&#039;embauche, cette expression est id\u00e9ale pour d\u00e9crire un coll\u00e8gue ou m\u00eame vous-m\u00eame. \u201c Comment s&#039;est pass\u00e9 l&#039;entretien ? \u201d \u2014 \u201c Super ! J&#039;\u00e9tais parfaitement zen. \u201d<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. Ramenez le bacon \u00e0 la maison (\u990a\u5bb6\u7cca\u53e3)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> Pour gagner de l&#039;argent pour sa famille ; \u00eatre le principal soutien de famille.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c C\u2019est ma m\u00e8re qui fait vivre la famille. Elle travaille comme ing\u00e9nieure. \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> Cette expression est similaire \u00e0 \u201c\u00a0gagner son pain et son beurre\u00a0\u201d, mais elle met davantage l&#039;accent sur le soutien \u00e0 la famille. Elle est un peu d\u00e9su\u00e8te, mais reste courante. De nombreux manuels de soutien scolaire en anglais incluent cette expression car elle figure dans les tests standardis\u00e9s. En mandarin, l&#039;expression \u00ab\u00a0\u990a\u5bb6\u7cca\u53e3\u00a0\u00bb (litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0se d\u00e9brouiller seul\u00a0\u00bb) exprime parfaitement la m\u00eame id\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/cooking-wok-food-idiom-english.jpg\" alt=\"Personne cuisinant des aliments dans un wok, trop de cuisiniers Expression anglaise \u7092\u83dc\u4ee3\u8868\u4eba\u591a\u58de\u4e8b\u7684\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e\"\/><figcaption>La cuisine est li\u00e9e \u00e0 de nombreux idiomes anglais (\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e), de \u201c ramener le bacon \u00e0 la maison \u201d \u00e0 \u201c trop de cuisiniers \u201d.\u201d<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. En un mot (\u7c21\u55ae\u4f86\u8aaa)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> Expliquer quelque chose de mani\u00e8re courte et simple.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c En r\u00e9sum\u00e9, nous avons besoin de plus de clients pour que l&#039;entreprise prosp\u00e8re. \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> Voici une excellente expression idiomatique pour l&#039;anglais des affaires. Utilisez-la pour r\u00e9sumer rapidement une information. En r\u00e9union, par courriel ou lors de pr\u00e9sentations, \u201c en bref \u201d est une fa\u00e7on professionnelle d&#039;aller droit au but. Votre sup\u00e9rieur sera impressionn\u00e9 si vous dites : \u201c En bref, le projet est dans les temps. \u201d De nombreux adultes suivant des cours d&#039;anglais \u00e0 Tianmu (\u5929\u6bcd\u82f1\u6587) utilisent cette expression dans un contexte professionnel.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">8. Ayez beaucoup \u00e0 faire (\u4e8b\u60c5\u5f88\u591a\/\u5fd9\u4e0d\u904e\u4f86)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> Avoir de nombreuses t\u00e2ches ou responsabilit\u00e9s \u00e0 g\u00e9rer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c Je ne peux pas aller au cin\u00e9ma ce soir. J&#039;ai beaucoup de travail et je dois r\u00e9viser pour mon examen d&#039;anglais. \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> Cette expression d\u00e9crit parfaitement le rythme de vie effr\u00e9n\u00e9 de la plupart des Ta\u00efwanais\u00a0! Utilisez-la pour expliquer que vous \u00eates tr\u00e8s occup\u00e9(e). Polie et professionnelle, elle convient \u00e0 votre patron, vos coll\u00e8gues ou vos amis. Par exemple, si votre professeur de fran\u00e7ais vous donne des devoirs suppl\u00e9mentaires, vous pourriez dire\u00a0: \u201c\u00a0J\u2019ai d\u00e9j\u00e0 beaucoup de travail cette semaine\u00a0!\u00a0\u201d<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/scrabble-letters-english-vocabulary-idioms.jpg\" alt=\"Carreaux de lettres de Scrabble pour apprendre le vocabulaire anglais et les expressions idiomatiques alimentaires\"\/><figcaption>Apprendre le vocabulaire anglais (\u82f1\u6587\u55ae\u5b57) par le biais de jeux et d&#039;expressions idiomatiques rend l&#039;apprentissage plus amusant et efficace.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">9. La prunelle de mes yeux (\u5fc3\u809d\u5bf6\u8c9d\/\u638c\u4e0a\u660e\u73e0)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> Une personne tr\u00e8s pr\u00e9cieuse et aim\u00e9e ; g\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9 pour les enfants.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c Ma fille est la prunelle de mes yeux. Je ferais n&#039;importe quoi pour elle. \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> C&#039;est une expression douce et touchante. Les parents l&#039;utilisent souvent pour parler de leurs enfants. En chinois, l&#039;expression \u00ab\u00a0\u638c\u4e0a\u660e\u73e0\u00a0\u00bb (la perle dans la paume de la main) a une signification tr\u00e8s similaire. Cette expression est famili\u00e8re et s&#039;emploie surtout dans les conversations personnelles, et non dans un contexte professionnel. C&#039;est une belle fa\u00e7on d&#039;exprimer son amour en anglais.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">10. Prenez-le avec un grain de sel (\u534a\u4fe1\u534a\u7591)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Signification:<\/strong> Ne pas croire pleinement \u00e0 quelque chose ; \u00eatre un peu sceptique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong> \u201c Il a dit que ce restaurant \u00e9tait le meilleur de Taipei, mais je prendrais \u00e7a avec des pincettes. Il dit \u00e7a de tous les restaurants. \u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quand l&#039;utiliser\u00a0:<\/strong> Cette expression est parfaitement adapt\u00e9e \u00e0 la vie moderne, notamment lorsqu&#039;on lit les actualit\u00e9s ou qu&#039;on consulte les r\u00e9seaux sociaux. Si quelqu&#039;un vous dit quelque chose qui n&#039;est peut-\u00eatre pas tout \u00e0 fait vrai, vous pouvez dire que vous le \u201c prenez avec des pincettes \u201d. Cela fonctionne aussi bien dans les conversations informelles que professionnelles. <a href=\"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/english-grammar-simple-present-vs-present-continuous\/\">\u82f1\u6587\u6587\u6cd5 (Grammaire anglaise)<\/a> En termes de vocabulaire, notez que nous utilisons \u201c prendre \u201d comme verbe et \u201c avec \u201d comme pr\u00e9position.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Comment pratiquer les expressions idiomatiques alimentaires (\u5982\u4f55\u7df4\u7fd2\u98df\u7269\u6163\u7528\u8a9e)<\/h2>\n\n\n\n<p>Conna\u00eetre des expressions idiomatiques, c&#039;est bien, mais les utiliser, c&#039;est encore mieux. Voici cinq fa\u00e7ons pratiques d&#039;int\u00e9grer ces expressions culinaires \u00e0 votre quotidien\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. \u00c9crivez des exemples de phrases (\u5beb\u4f8b\u53e5)\u00a0:<\/strong> Pour chaque expression idiomatique, \u00e9crivez trois phrases tir\u00e9es de votre propre vie. Par exemple\u00a0: \u201c\u00a0Mon travail \u00e0 la banque me permet de gagner ma vie\u00a0\u201d ou \u201c\u00a0La r\u00e9union d\u2019aujourd\u2019hui \u00e9tait un jeu d\u2019enfant\u00a0\u201d. \u00c9crire des exemples personnels aide votre cerveau \u00e0 mieux m\u00e9moriser l\u2019expression que de simplement la lire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Regardez des \u00e9missions de t\u00e9l\u00e9vision en anglais (\u770b\u82f1\u6587\u96fb\u8996)\u00a0:<\/strong> Des \u00e9missions comme <em>Amis<\/em>, <em>Le bureau<\/em>, et <em>Famille moderne<\/em> Utilisez constamment des expressions idiomatiques li\u00e9es \u00e0 la nourriture. Activez les sous-titres anglais et essayez de les rep\u00e9rer. D\u00e8s que vous en entendez une, mettez la s\u00e9rie en pause et r\u00e9p\u00e9tez-la \u00e0 voix haute. C&#039;est l&#039;une des meilleures fa\u00e7ons d&#039;apprendre la prononciation et le rythme naturels de l&#039;anglais.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Entra\u00eenez-vous avec un partenaire d&#039;\u00e9tude (\u627e\u5b78\u7fd2\u5925\u4f34)\u00a0:<\/strong> Trouvez un ami qui apprend aussi l&#039;anglais et entra\u00eenez-vous \u00e0 utiliser des expressions idiomatiques en conversation. \u00c0 tour de r\u00f4le, inventez des situations o\u00f9 vous pouvez employer chaque expression. Par exemple, une personne d\u00e9crit un probl\u00e8me et l&#039;autre r\u00e9pond avec une expression idiomatique li\u00e9e \u00e0 la nourriture. De nombreux \u00e9tudiants des groupes d&#039;\u00e9tude d&#039;anglais de Shilin font cet exercice chaque semaine.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. Tenez un journal d&#039;idiomes (\u5beb\u6163\u7528\u8a9e\u7b46\u8a18)\u00a0:<\/strong> Achetez un petit carnet et notez chaque nouvelle expression idiomatique que vous apprenez. Indiquez sa signification en chinois, un exemple de phrase et une situation o\u00f9 vous pourriez l&#039;utiliser. Relisez votre carnet chaque week-end. Apr\u00e8s quelques mois, vous serez surpris du nombre d&#039;expressions idiomatiques que vous connaissez\u00a0!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. Utilisez des expressions idiomatiques au travail (\u5728\u5de5\u4f5c\u4e2d\u4f7f\u7528)\u00a0:<\/strong> Si vous travaillez dans un environnement anglophone, essayez d&#039;utiliser une nouvelle expression idiomatique chaque semaine en r\u00e9union ou par courriel. Commencez par des expressions simples comme \u201c en r\u00e9sum\u00e9 \u201d ou \u201c j&#039;ai beaucoup \u00e0 faire \u201d. Vos coll\u00e8gues remarqueront vos progr\u00e8s en anglais, et cela pourrait m\u00eame vous aider \u00e0 obtenir une promotion !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Regardez et apprenez\u00a0: Le\u00e7on vid\u00e9o sur les expressions idiomatiques culinaires (\u5f71\u7247\u6559\u5b78)<\/h2>\n\n\n\n<p>Cette excellente vid\u00e9o de Lisa, professeure d&#039;anglais langue \u00e9trang\u00e8re, explique les expressions idiomatiques li\u00e9es \u00e0 la nourriture avec des exemples clairs et des conseils de prononciation. Regardez-la pour entendre comment les locuteurs natifs prononcent r\u00e9ellement ces expressions\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Parlez comme un natif - Expressions idiomatiques li\u00e9es \u00e0 la nourriture | Cours d&#039;anglais langue \u00e9trang\u00e8re avec Lisa\" width=\"720\" height=\"405\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/FuxJQauCefc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Expressions alimentaires expliqu\u00e9es par Lisa, professeur d&#039;anglais langue seconde, id\u00e9ales pour les apprenants d&#039;anglais \u00e0 Taiwan (\u9069\u5408\u53f0\u7063\u82f1\u6587\u5b78\u7fd2\u8005\u7684\u98df\u7269\u6163\u7528\u8a9e\u5f71\u7247).<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/group-study-english-idioms-practice.jpg\" alt=\"Groupe d&#039;adultes \u00e9tudiant ensemble des expressions idiomatiques anglaises en classe\"\/><figcaption>Pratiquer des expressions idiomatiques en groupe (\u5718\u9ad4\u5b78\u7fd2) vous aide \u00e0 vous en souvenir plus rapidement.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Erreurs courantes commises par les \u00e9tudiants ta\u00efwanais avec les expressions idiomatiques (\u53f0\u7063\u5b78\u751f\u5e38\u72af\u7684\u6163\u7528\u8a9e\u932f\u8aa4)<\/h2>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s avoir enseign\u00e9 l&#039;anglais \u00e0 Ta\u00efwan pendant plus de 20 ans, nous avons constat\u00e9 certaines difficult\u00e9s r\u00e9currentes rencontr\u00e9es par les \u00e9tudiants avec les expressions idiomatiques. Voici les erreurs les plus fr\u00e9quentes et comment les \u00e9viter\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Traduire mot \u00e0 mot (\u9010\u5b57\u7ffb\u8b6f)\u00a0:<\/strong> La plus grosse erreur est de vouloir traduire chaque mot s\u00e9par\u00e9ment. \u201c\u00a0Spill the beans\u00a0\u201d ne signifie pas \u00ab\u00a0r\u00e9v\u00e9ler ses secrets\u00a0\u00bb\u00a0! Les expressions idiomatiques doivent \u00eatre apprises comme des phrases compl\u00e8tes. Consid\u00e9rez chaque expression comme une unit\u00e9 ayant une seule signification, \u00e0 l\u2019instar d\u2019un mot de vocabulaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Utiliser des expressions idiomatiques dans la mauvaise situation (\u7528\u932f\u5834\u5408)\u00a0:<\/strong> Certaines expressions idiomatiques sont famili\u00e8res, d&#039;autres plus formelles. \u201c\u00a0Cool as a cucumber\u00a0\u201d convient parfaitement \u00e0 la conversation, mais il est pr\u00e9f\u00e9rable de ne pas l&#039;utiliser dans un rapport professionnel. Observez o\u00f9 et quand les anglophones utilisent chaque expression. C&#039;est pourquoi regarder des s\u00e9ries et des films en anglais est si utile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>M\u00e9langer des expressions idiomatiques similaires (\u641e\u6df7\u76f8\u4f3c\u7684\u6163\u7528\u8a9e)\u00a0:<\/strong> \u201cLes expressions \u201d gagner sa vie \u201c et \u201d faire vivre sa famille \u201c font toutes deux r\u00e9f\u00e9rence aux revenus, mais leur usage diff\u00e8re. \u201d Gagner sa vie \u201c d\u00e9crit le type d&#039;activit\u00e9 professionnelle, tandis que \u201d faire vivre sa famille \u00bb met l&#039;accent sur le soutien financier apport\u00e9 \u00e0 une famille. Entra\u00eenez-vous \u00e0 utiliser chaque expression s\u00e9par\u00e9ment avant de les employer dans une conversation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oublier les mots exacts (\u5fd8\u8a18\u6b63\u78ba\u7528\u8a9e)\u00a0:<\/strong> Les expressions idiomatiques doivent \u00eatre prononc\u00e9es correctement. On ne peut pas dire \u201c une tranche de g\u00e2teau \u201d au lieu de \u201c un morceau de g\u00e2teau \u201d \u2014 cela sonnerait \u00e9trange aux oreilles des locuteurs natifs. Le choix des mots est important. Notez-les correctement et r\u00e9visez-les souvent. Les \u00e9tudiants de <a href=\"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/ecole-de-soutien-scolaire-en-anglais-buxiban\/\">\u82f1\u6587\u88dc\u7fd2\u73ed (\u00e9coles de cours d&#039;anglais)<\/a> Ceux qui utilisent des fiches de vocabulaire pour r\u00e9capituler les expressions idiomatiques les apprennent beaucoup plus vite.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Tableau de r\u00e9f\u00e9rence rapide des expressions idiomatiques alimentaires (\u98df\u7269\u6163\u7528\u8a9e\u901f\u67e5\u8868)<\/h2>\n\n\n\n<p>Voici un tableau pratique que vous pouvez enregistrer ou imprimer pour une consultation rapide\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Un morceau de g\u00e2teau<\/strong> (\u5c0f\u83dc\u4e00\u789f) \u2014 Quelque chose de tr\u00e8s simple<\/li>\n<li><strong>Pain et beurre<\/strong> (\u8b00\u751f\u65b9\u5f0f) \u2014 Principale source de revenus<\/li>\n<li><strong>R\u00e9v\u00e8le tout.<\/strong> (\u6d29\u6f0f\u79d8\u5bc6) \u2014 R\u00e9v\u00e9ler un secret<\/li>\n<li><strong>Ne pleurez pas sur le lait renvers\u00e9<\/strong> (\u8986\u6c34\u96e3\u6536) \u2014 Ne vous inqui\u00e9tez pas des erreurs pass\u00e9es<\/li>\n<li><strong>Frais comme un concombre<\/strong> (\u975e\u5e38\u51b7\u975c) \u2014 Tr\u00e8s calme et d\u00e9tendu<\/li>\n<li><strong>Ramenez le bacon \u00e0 la maison<\/strong> (\u990a\u5bb6\u7cca\u53e3) \u2014 Gagner de l&#039;argent pour la famille<\/li>\n<li><strong>En un mot<\/strong> (\u7c21\u55ae\u4f86\u8aaa) \u2014 Pour r\u00e9sumer bri\u00e8vement<\/li>\n<li><strong>Vous avez beaucoup \u00e0 faire.<\/strong> (\u5fd9\u4e0d\u904e\u4f86) \u2014 Tr\u00e8s occup\u00e9 avec de nombreuses t\u00e2ches<\/li>\n<li><strong>La prunelle de mes yeux<\/strong> (\u638c\u4e0a\u660e\u73e0) \u2014 Quelqu&#039;un de tr\u00e8s pr\u00e9cieux et aim\u00e9<\/li>\n<li><strong>\u00c0 prendre avec des pincettes<\/strong> (\u534a\u4fe1\u534a\u7591) \u2014 Soyez sceptique \u00e0 propos de quelque chose<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Vos prochaines \u00e9tapes (\u4e0b\u4e00\u6b65)<\/h2>\n\n\n\n<p>Apprendre les expressions idiomatiques li\u00e9es \u00e0 la nourriture n&#039;est que le d\u00e9but\u00a0! L&#039;anglais regorge d&#039;expressions idiomatiques concernant les animaux, la m\u00e9t\u00e9o, les couleurs et bien d&#039;autres sujets. L&#039;astuce consiste \u00e0 commencer par un petit groupe (comme ces 10 expressions), \u00e0 les pratiquer jusqu&#039;\u00e0 ce qu&#039;elles vous viennent naturellement, puis \u00e0 passer au groupe suivant. Fixez-vous comme objectif d&#039;apprendre deux nouvelles expressions idiomatiques par semaine. En quelques mois seulement, vous les utiliserez comme un natif.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous cherchez d&#039;autres fa\u00e7ons d&#039;am\u00e9liorer votre anglais \u00e0 Ta\u00efwan, consultez nos articles sur <a href=\"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/adult-english-5-tips-for-learning-english-as-an-adult\/\">Apprendre l&#039;anglais \u00e0 l&#039;\u00e2ge adulte<\/a> et <a href=\"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/english-grammar-simple-present-vs-present-continuous\/\">bases de la grammaire anglaise<\/a>. N&#039;oubliez pas que tout expert a \u00e9t\u00e9 un jour d\u00e9butant. Continuez d&#039;\u00e9tudier, continuez de pratiquer et n&#039;ayez pas peur de faire des erreurs. Apr\u00e8s tout, apprendre l&#039;anglais n&#039;est pas toujours facile, mais avec la bonne attitude, cela peut \u00eatre tr\u00e8s agr\u00e9able !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">R\u00e9f\u00e9rences<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/learnenglish.britishcouncil.org\/vocabulary\/idioms\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Conseil britannique \u2014 Expressions idiomatiques anglaises<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/topics\/food-and-drink\/food-idioms\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dictionnaire de Cambridge \u2014 Expressions idiomatiques li\u00e9es \u00e0 la nourriture<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.oxfordlearnersdictionaries.com\/topic\/idioms\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dictionnaire Oxford pour apprenants \u2014 R\u00e9f\u00e9rence des expressions idiomatiques<\/a><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu quelqu&#039;un dire \u201c ce test \u00e9tait un jeu d&#039;enfant \u201d et vous \u00eates-vous demand\u00e9 pourquoi\u2026<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":2192,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","footnotes":""},"categories":[23],"tags":[158,155,504,503,255,201,211,274,505,25],"class_list":["post-2200","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-article-posts","tag-english-idioms","tag-english-vocabulary","tag-esl-taiwan","tag-food-idioms","tag-learn-english","tag-201","tag-211","tag-274","tag-505","tag-25"],"taxonomy_info":{"category":[{"value":23,"label":"Articles"}],"post_tag":[{"value":158,"label":"English idioms"},{"value":155,"label":"English vocabulary"},{"value":504,"label":"ESL Taiwan"},{"value":503,"label":"food idioms"},{"value":255,"label":"learn English"},{"value":201,"label":"\u5546\u696d\u82f1\u6587"},{"value":211,"label":"\u6210\u4eba\u82f1\u6587"},{"value":274,"label":"\u82f1\u6587\u55ae\u5b57"},{"value":505,"label":"\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e"},{"value":25,"label":"\u82f1\u6587\u88dc\u7fd2\u73ed"}]},"featured_image_src_large":["https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/english-food-idioms-classroom-learning-1024x683.jpg",1024,683,true],"author_info":{"display_name":"admin","author_link":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/author\/admin\/"},"comment_info":0,"category_info":[{"term_id":23,"name":"Articles","slug":"article-posts","term_group":0,"term_taxonomy_id":23,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":83,"filter":"raw","cat_ID":23,"category_count":83,"category_description":"","cat_name":"Articles","category_nicename":"article-posts","category_parent":0}],"tag_info":[{"term_id":158,"name":"English idioms","slug":"english-idioms","term_group":0,"term_taxonomy_id":158,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":4,"filter":"raw"},{"term_id":155,"name":"English vocabulary","slug":"english-vocabulary","term_group":0,"term_taxonomy_id":155,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":8,"filter":"raw"},{"term_id":504,"name":"ESL Taiwan","slug":"esl-taiwan","term_group":0,"term_taxonomy_id":504,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":5,"filter":"raw"},{"term_id":503,"name":"food idioms","slug":"food-idioms","term_group":0,"term_taxonomy_id":503,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":1,"filter":"raw"},{"term_id":255,"name":"learn English","slug":"learn-english","term_group":0,"term_taxonomy_id":255,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":3,"filter":"raw"},{"term_id":201,"name":"\u5546\u696d\u82f1\u6587","slug":"%e5%95%86%e6%a5%ad%e8%8b%b1%e6%96%87","term_group":0,"term_taxonomy_id":201,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":17,"filter":"raw"},{"term_id":211,"name":"\u6210\u4eba\u82f1\u6587","slug":"%e6%88%90%e4%ba%ba%e8%8b%b1%e6%96%87","term_group":0,"term_taxonomy_id":211,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":5,"filter":"raw"},{"term_id":274,"name":"\u82f1\u6587\u55ae\u5b57","slug":"%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%96%ae%e5%ad%97","term_group":0,"term_taxonomy_id":274,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":9,"filter":"raw"},{"term_id":505,"name":"\u82f1\u6587\u6163\u7528\u8a9e","slug":"%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%85%a3%e7%94%a8%e8%aa%9e","term_group":0,"term_taxonomy_id":505,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":4,"filter":"raw"},{"term_id":25,"name":"\u82f1\u6587\u88dc\u7fd2\u73ed","slug":"%e8%8b%b1%e6%96%87%e8%a3%9c%e7%bf%92%e7%8f%ad","term_group":0,"term_taxonomy_id":25,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":9,"filter":"raw"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2200","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2200"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2200\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2538,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2200\/revisions\/2538"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2200"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2200"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2200"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}