{"id":568,"date":"2026-01-19T16:05:33","date_gmt":"2026-01-19T16:05:33","guid":{"rendered":"https:\/\/18kenglish.com\/?p=568"},"modified":"2026-06-02T14:49:43","modified_gmt":"2026-06-02T14:49:43","slug":"animal-idioms-15-favorites","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/expressions-idiomatiques-sur-les-animaux-15-expressions-favorites-et-une-en-bonus\/","title":{"rendered":"Expressions idiomatiques animales\u00a0: 15 favorites"},"content":{"rendered":"<p><strong>15 expressions idiomatiques amusantes sur les animaux<\/strong> (Et un bonus !)<br><br>Apprendre une nouvelle langue peut \u00eatre un d\u00e9fi, mais aussi un vrai plaisir, surtout lorsqu&#039;on d\u00e9couvre les expressions idiomatiques\u00a0! Les expressions idiomatiques sont des tournures de phrase dont le sens ne se lit pas au pied de la lettre. Elles \u00e9tablissent plut\u00f4t une comparaison entre deux situations de mani\u00e8re cr\u00e9ative ou humoristique. Utiliser des expressions idiomatiques permet de parler plus naturellement et de mieux comprendre les conversations.<br><br>Saviez-vous qu&#039;il existe plus de 25\u00a0000 expressions idiomatiques en anglais\u00a0? Aujourd&#039;hui, nous allons nous concentrer sur 15 expressions idiomatiques populaires qui font r\u00e9f\u00e9rence aux animaux.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Quand les poules auront des dents | Expressions idiomatiques animales\" width=\"720\" height=\"405\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_vxIGz37-_Q?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p><br><strong>1. Du calme !<\/strong><br>Signification : Soyez patient, ralentissez.  <br>Exemple : \u201c Doucement ! Je ne suis pas encore pr\u00eat. \u201d  <br>Origine : \u00c0 l&#039;\u00e9poque o\u00f9 les chevaux \u00e9taient utilis\u00e9s pour voyager, cela signifiait tirer sur les r\u00eanes pour que le cheval s&#039;arr\u00eate ou attende.<br><br><strong>2. R\u00e9v\u00e9ler le pot aux roses<\/strong><br>Signification : R\u00e9v\u00e9ler un secret (g\u00e9n\u00e9ralement par accident).  <br>Exemple : \u201c Oh non, je crois que j&#039;ai vendu la m\u00e8che concernant la f\u00eate surprise. \u201d  <br>Origine : Les marchands des march\u00e9s dupaient les gens en mettant des chats dans des sacs au lieu de cochons. Une fois le chat sorti, la supercherie \u00e9tait d\u00e9couverte !<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/media.licdn.com\/dms\/image\/v2\/D4E12AQG4wOH5tw5naQ\/article-cover_image-shrink_720_1280\/article-cover_image-shrink_720_1280\/0\/1700444568536?e=2147483647&amp;v=beta&amp;t=lJvZRdRcP06lpTb3v8zytLHGTEfGr27WY8GMVemUEW0\" alt=\"\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>3. L&#039;\u00e9l\u00e9phant dans la pi\u00e8ce<\/strong><br>Signification : Un probl\u00e8me \u00e9vident dont personne ne veut parler.  <br>Exemple : \u201c Nous devons aborder le sujet qui f\u00e2che : notre budget. \u201d  <br>Imaginez ceci : un \u00e9norme \u00e9l\u00e9phant se tient dans une pi\u00e8ce, et tout le monde fait comme s&#039;il n&#039;\u00e9tait pas l\u00e0 !<br><br><strong>4. Il pleut des cordes<\/strong><br>Signification : Il pleut abondamment.  <br>Exemple : \u201c Nous avons d\u00fb annuler le pique-nique, il pleuvait des cordes ! \u201d  <br>Id\u00e9es d&#039;origine :  <br>Dans la vieille Angleterre, les fortes pluies emportaient les cadavres d&#039;animaux dans les rues.  <br>Dans la mythologie nordique, les chats et les chiens repr\u00e9sentaient les intemp\u00e9ries.<br><br><strong>5. Se tromper d&#039;arbre<\/strong><br>Signification : Accuser ou bl\u00e2mer la mauvaise personne.  <br>Exemple : \u201c Si vous pensez que j&#039;ai cass\u00e9 le vase, vous vous trompez compl\u00e8tement. \u201d <br>Origine : Les chiens de chasse aboyaient autrefois apr\u00e8s les arbres lorsqu&#039;ils pensaient qu&#039;une proie s&#039;y cachait \u2014 parfois ils se trompaient !<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/miro.medium.com\/v2\/1*j0JEtXzDa1db_ROJ3zlXbA.png\" alt=\"\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><br><strong>6. Qui se ressemble s&#039;assemble<\/strong><br>Signification : Les personnes ayant des int\u00e9r\u00eats similaires ont tendance \u00e0 rester ensemble.  <br>Exemple : \u201c Ces deux-l\u00e0 sont toujours ensemble \u2014 qui se ressemble s\u2019assemble. \u201d  <br>Origine : Les oiseaux de la m\u00eame esp\u00e8ce restent et volent ensemble.<br><br><strong>7. Il ne faut pas r\u00e9veiller le chat qui dort<\/strong><br>Signification : Ne cr\u00e9ez pas de probl\u00e8mes et n&#039;allez pas raviver de vieilles querelles.  <br>Exemple : \u201c Il ne faut pas r\u00e9veiller le chat qui dort. On n&#039;a pas besoin de plus de probl\u00e8mes. \u201d  <br>Origine : Un chien qui dort peut r\u00e9agir agressivement si on le d\u00e9range ; mieux vaut le laisser tranquille.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/t4.ftcdn.net\/jpg\/08\/64\/92\/17\/360_F_864921756_Coh6s61TP8CpevFA5Io5vTU7r3VoZjZK.jpg\" alt=\"\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><br><strong>8. Un poisson hors de l&#039;eau<\/strong><br>Signification : Se sentir mal \u00e0 l&#039;aise ou d\u00e9plac\u00e9.  <br>Exemple : \u201c Dans ma nouvelle \u00e9cole, je me sentais comme un poisson hors de l\u2019eau. \u201d  <br>Pourquoi\u00a0? Un poisson ne peut pas survivre hors de l\u2019eau\u00a0; vous non plus, vous ne pouvez pas prosp\u00e9rer l\u00e0 o\u00f9 vous n\u2019avez pas votre place\u00a0!<br><br><strong>9. Des fourmis dans le pantalon<\/strong><br>Signification : \u00catre agit\u00e9 ou tr\u00e8s nerveux.  <br>Exemple : \u201c Reste tranquille ! Tu as des fourmis dans le pantalon ? \u201d  <br>Imaginez ceci : si des fourmis \u00e9taient dans votre pantalon, vous vous agiteriez certainement !<br><br><strong>10. Une chasse \u00e0 l&#039;oie sauvage<\/strong><br>Signification : Une recherche inutile ou vaine.  <br>Exemple : \u201c Chercher ma boucle d&#039;oreille perdue dans le parc \u00e9tait une qu\u00eate vaine. \u201d  <br>Origine : Imaginez essayer d&#039;attraper une oie sauvage : elle ne vole jamais en ligne droite !<br><br><strong>11. Le chat vous a mang\u00e9 la langue ?<\/strong><br>Signification : Une fa\u00e7on ludique de demander pourquoi quelqu&#039;un ne parle pas.  <br>Exemple : \u201c Tu es bien silencieux aujourd&#039;hui. Tu as perdu ta langue ? \u201d  <br>Id\u00e9e originale\u00a0: Autrefois, les marins \u00e9taient fouett\u00e9s avec un instrument appel\u00e9 \u201c\u00a0chat \u00e0 neuf queues\u00a0\u2019. Il valait mieux rester silencieux pour \u00e9viter la punition\u00a0!<br><br><strong>12. \u00c0 dos de cochon<\/strong><br>Signification : Porter quelqu&#039;un sur son dos.  <br>Exemple : \u201c Papa, je peux te porter sur mon dos ? \u201d  <br>Origine : De l&#039;expression \u201c pick-a-back \u201d, devenue plus tard \u201c piggyback \u201d.\u201d<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i.ytimg.com\/vi\/7aYR3aqG4Gs\/maxresdefault.jpg\" alt=\"\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>13. Larmes de crocodile<\/strong><br>Signification : Expressions de tristesse feintes ou insinc\u00e8res.  <br>Exemple : \u201c Ne verse pas ces larmes de crocodile, tu n&#039;es pas vraiment d\u00e9sol\u00e9 ! \u201d  <br>Origine : On croyait que les crocodiles versaient des larmes en mangeant leurs proies \u2013 un moment pas vraiment triste !<br><strong><br>14. Occup\u00e9 comme une abeille<\/strong><br>Signification : Travailler tr\u00e8s dur et rester actif.  <br>Exemple : \u201c Elle a travaill\u00e9 comme une abeille pour pr\u00e9parer ses examens. \u201d  <br>Pourquoi une abeille ? Les abeilles butinent sans cesse et ne semblent jamais se reposer.<br><br><strong>15. Noctambule<\/strong><br>Signification : Une personne qui reste \u00e9veill\u00e9e tard et est active la nuit.  <br>Exemple : \u201c Je suis un oiseau de nuit \u2014 je r\u00e9fl\u00e9chis le mieux apr\u00e8s minuit. \u201d  <br>\u00c0 l&#039;inverse\u00a0: les l\u00e8ve-t\u00f4t, qui adorent se r\u00e9veiller t\u00f4t.<br><strong><br>BONUS : Quand les cochons voleront<\/strong><br>Signification : Jamais \u2014 quelque chose qui n&#039;arrivera jamais.  <br>Exemple : \u201c Je vais gagner au loto ? Ouais, quand les poules auront des dents. \u201d  <br>Pourquoi\u00a0? Parce que les cochons ne volent pas \u2014 et ne voleront jamais.<br><br>\ud83e\udde0 C&#039;est l&#039;heure du quiz ! Saurez-vous associer ces expressions idiomatiques ?<br>Pour tester votre compr\u00e9hension, essayez de r\u00e9pondre \u00e0 ces questions simples\u00a0:<br><br>1. Que signifie \u201c attendre son tour \u201d ?<br>   \u2013 A) Soyez patient  <br>   \u2013 B) Roulez plus vite  <br>   \u2013 C) L\u00e2chez les chevaux  <br>   \u2013 D) Se mettre en col\u00e8re  <br><br>2. D\u2019o\u00f9 vient l\u2019expression \u201c r\u00e9v\u00e9ler le pot aux roses \u201d ?<br>   \u2013 A) Des gens qui cachent des chats dans des granges  <br>   \u2013 B) Les vendeurs du march\u00e9 remplacent les cochons par des chats dans des sacs  <br>   \u2013 C) Un tour de cirque  <br>   \u2013 D) Des agriculteurs attrapant des chats sauvages  <br><br>3. \u00c0 quoi fait r\u00e9f\u00e9rence l\u2019expression \u201c l\u2019\u00e9l\u00e9phant dans la pi\u00e8ce \u201d ?<br>   \u2013 A) Une pi\u00e8ce calme  <br>   \u2013 B) Un gros probl\u00e8me \u00e9vident  <br>   \u2013 C) Une visite au cirque  <br>   \u2013 D) Un animal effrayant  <br><br>4. Si \u201c il pleut des cordes \u201d, cela signifie :<br>   \u2013 A) Beaucoup d&#039;animaux domestiques sont dehors  <br>   \u2013 B) Il pleut abondamment  <br>   \u2013 C) Il y a un d\u00e9fil\u00e9 d&#039;animaux de compagnie  <br>   \u2013 D) Le temps est calme  <br><br>5. Lorsque vous \u201c aboiez sur le mauvais arbre \u201d, vous \u00eates :<br>   \u2013 A) Poursuivre un chat  <br>   \u2013 B) Suivre la bonne id\u00e9e  <br>   \u2013 C) Faire une erreur  <br>   \u2013 D) Faire ce que font les chiens  <br><br>6. \u201c Qui se ressemble s\u2019assemble \u201d signifie\u00a0:<br>   \u2013 A) Les oiseaux font leur nid  <br>   \u2013 B) Les personnes qui ont des points communs passent du temps ensemble  <br>   \u2013 C) Les oiseaux construisent des nids  <br>   \u2013 D) Les gens s&#039;ignorent les uns les autres  <br><br>7. \u201c Il ne faut pas r\u00e9veiller le chat qui dort \u201d signifie :<br>   \u2013 A) Ne perturbez pas une situation paisible  <br>   \u2013 B) Dire la v\u00e9rit\u00e9  <br>   \u2013 C) Chasser le chien  <br>   \u2013 D) R\u00e9veillez tout le monde  <br><br>8. Que signifie \u201c avoir des fourmis dans le pantalon \u201d ?<br>   \u2013 A) Vous vous sentez calme  <br>   \u2013 B) Vous dansez  <br>   \u2013 C) Vous vous sentez agit\u00e9  <br>   \u2013 D) Vous chantez  <br><br>9. Si quelqu&#039;un verse des \u201c larmes de crocodile \u201d, c&#039;est qu&#039;il :<br>   \u2013 A) Vraiment triste  <br>   \u2013 B) Nager avec les crocodiles  <br>   \u2013 C) Simuler la tristesse  <br>   \u2013 D) Sourire  <br><br>10. Qu&#039;est-ce qu&#039;un \u201c noctambule \u201d ?<br>    \u2013 A) Un oiseau qui vole pendant la journ\u00e9e  <br>    \u2013 B) Une personne qui appr\u00e9cie le matin  <br>    \u2013 C) Une personne qui reste \u00e9veill\u00e9e tard  <br>    \u2013 D) Un type d&#039;oiseau qui chante \u00e0 l&#039;aube  <br><br> \ud83d\udcac Quelle est votre expression idiomatique pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e ?<br>Il existe des milliers d&#039;expressions idiomatiques \u00e0 d\u00e9couvrir \u2014 plus de 25\u00a0000\u00a0! En connaissez-vous d&#039;autres\u00a0? <br>Merci de votre lecture et bon apprentissage ! \ud83d\udc36\ud83d\udc31\ud83d\udc18<\/p>\n\n\n<style>.wp-block-kadence-advancedbtn.kb-btns568_a5f00e-7c{gap:var(--global-kb-gap-xs, 0.5rem );justify-content:center;align-items:center;}.kt-btns568_a5f00e-7c .kt-button{font-weight:normal;font-style:normal;}.kt-btns568_a5f00e-7c .kt-btn-wrap-0{margin-right:5px;}.wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns568_a5f00e-7c .kt-btn-wrap-0 .kt-button{color:#555555;border-color:#555555;}.wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns568_a5f00e-7c .kt-btn-wrap-0 .kt-button:hover, .wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns568_a5f00e-7c .kt-btn-wrap-0 .kt-button:focus{color:#ffffff;border-color:#444444;}.wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns568_a5f00e-7c .kt-btn-wrap-0 .kt-button::before{display:none;}.wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns568_a5f00e-7c .kt-btn-wrap-0 .kt-button:hover, .wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns568_a5f00e-7c .kt-btn-wrap-0 .kt-button:focus{background:#444444;}<\/style>\n<div class=\"wp-block-kadence-advancedbtn kb-buttons-wrap kb-btns568_a5f00e-7c\"><style>ul.menu .wp-block-kadence-advancedbtn .kb-btn568_62367e-d6.kb-button{width:initial;}<\/style><a class=\"kb-button kt-button button kb-btn568_62367e-d6 kt-btn-size-standard kt-btn-width-type-auto kb-btn-global-fill  kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false  wp-block-kadence-singlebtn\" href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1xNPhSPj-zz0WajHR5nhFO4XwfMGVuLbzfowMF3pv6NI\/edit?tab=t.0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class=\"kt-btn-inner-text\">Cliquez ici pour obtenir une le\u00e7on et un quiz gratuits sur les expressions idiomatiques \u00e0 imprimer.<\/span><\/a><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>15 expressions idiomatiques amusantes sur les animaux (et une en bonus !) Apprendre une nouvelle langue peut \u00eatre difficile, mais aussi\u2026<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":654,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","footnotes":""},"categories":[23],"tags":[154,159,164,160,157,161,158,162,155,153,152,163,151,156,120],"class_list":["post-568","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-article-posts","tag-animal-idioms","tag-common-idioms","tag-creative-expressions","tag-cultural-phrases","tag-english-expressions","tag-english-grammar","tag-english-idioms","tag-english-teaching","tag-english-vocabulary","tag-esl-learning","tag-everyday-english","tag-figure-of-speech","tag-fun-idioms","tag-idioms-with-animals","tag-language-learning"],"taxonomy_info":{"category":[{"value":23,"label":"Articles"}],"post_tag":[{"value":154,"label":"animal idioms"},{"value":159,"label":"common idioms"},{"value":164,"label":"creative expressions"},{"value":160,"label":"cultural phrases"},{"value":157,"label":"English expressions"},{"value":161,"label":"English grammar"},{"value":158,"label":"English idioms"},{"value":162,"label":"English teaching"},{"value":155,"label":"English vocabulary"},{"value":153,"label":"ESL learning"},{"value":152,"label":"everyday English"},{"value":163,"label":"figure of speech"},{"value":151,"label":"fun idioms"},{"value":156,"label":"idioms with animals"},{"value":120,"label":"language learning"}]},"featured_image_src_large":["https:\/\/18kenglish.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Hold-your-Horses-580x386-1.jpg",580,386,false],"author_info":{"display_name":"Tahric Finn","author_link":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/author\/tahric-finn\/"},"comment_info":0,"category_info":[{"term_id":23,"name":"Articles","slug":"article-posts","term_group":0,"term_taxonomy_id":23,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":174,"filter":"raw","cat_ID":23,"category_count":174,"category_description":"","cat_name":"Articles","category_nicename":"article-posts","category_parent":0}],"tag_info":[{"term_id":154,"name":"animal idioms","slug":"animal-idioms","term_group":0,"term_taxonomy_id":154,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":3,"filter":"raw"},{"term_id":159,"name":"common idioms","slug":"common-idioms","term_group":0,"term_taxonomy_id":159,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":2,"filter":"raw"},{"term_id":164,"name":"creative expressions","slug":"creative-expressions","term_group":0,"term_taxonomy_id":164,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":2,"filter":"raw"},{"term_id":160,"name":"cultural phrases","slug":"cultural-phrases","term_group":0,"term_taxonomy_id":160,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":1,"filter":"raw"},{"term_id":157,"name":"English expressions","slug":"english-expressions","term_group":0,"term_taxonomy_id":157,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":2,"filter":"raw"},{"term_id":161,"name":"English grammar","slug":"english-grammar","term_group":0,"term_taxonomy_id":161,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":6,"filter":"raw"},{"term_id":158,"name":"English idioms","slug":"english-idioms","term_group":0,"term_taxonomy_id":158,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":6,"filter":"raw"},{"term_id":162,"name":"English teaching","slug":"english-teaching","term_group":0,"term_taxonomy_id":162,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":2,"filter":"raw"},{"term_id":155,"name":"English vocabulary","slug":"english-vocabulary","term_group":0,"term_taxonomy_id":155,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":22,"filter":"raw"},{"term_id":153,"name":"ESL learning","slug":"esl-learning","term_group":0,"term_taxonomy_id":153,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":4,"filter":"raw"},{"term_id":152,"name":"everyday English","slug":"everyday-english","term_group":0,"term_taxonomy_id":152,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":4,"filter":"raw"},{"term_id":163,"name":"figure of speech","slug":"figure-of-speech","term_group":0,"term_taxonomy_id":163,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":1,"filter":"raw"},{"term_id":151,"name":"fun idioms","slug":"fun-idioms","term_group":0,"term_taxonomy_id":151,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":1,"filter":"raw"},{"term_id":156,"name":"idioms with animals","slug":"idioms-with-animals","term_group":0,"term_taxonomy_id":156,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":1,"filter":"raw"},{"term_id":120,"name":"language learning","slug":"language-learning","term_group":0,"term_taxonomy_id":120,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":10,"filter":"raw"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/568","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=568"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/568\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4898,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/568\/revisions\/4898"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/654"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=568"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=568"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/18kenglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=568"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}