Used To, Be Used To, Get Used To:3 種用法一次搞懂 | 英文文法
Three sentences — “I used to drink coffee,” “I’m used to drinking coffee,” and “I’m getting used to drinking coffee” — describe three completely different realities. The first is about a habit you dropped. The second is about a routine that feels normal. The third is about a change still happening. Mixing up used to, be used to, get used to is one of the most common slips I hear from Taiwanese professionals, and it usually comes down to a single missing word: the verb be. Get that one signal right and all three fall into place. This guide walks through each form with Taiwan-specific examples, a comparison table, and the five mistakes that trip people up most.

These three forms look almost identical on paper — the difference lives in one small word. (這三種用法差別只在一個字)
The Fast Answer: Used To vs Be Used To vs Get Used To(一張表看懂)
Before the detail, here is the whole system on one screen. Notice that only the first form is followed by a base verb — the other two take a gerund (Ving) or a noun, because in those phrases used is really an adjective meaning “accustomed.”
| Form | Follow with | Meaning 意思 | Example |
|---|---|---|---|
| used to | base verb (原形) | past habit, now stopped 過去的習慣 | I used to live in Kaohsiung. |
| be used to | Ving / noun | already comfortable 已經習慣 | I am used to living alone. |
| get used to | Ving / noun | becoming comfortable 逐漸習慣 | ฉัน getting used to living alone. |
If you remember nothing else, remember this: no be หรือ get in front means you are talking about the past. The moment you add be หรือ get, you have switched to talking about a feeling in the present.
Used To(+ 原形動詞):Past Habits That Stopped 過去的習慣
Use used to + a base verb when something was true or happened regularly in the past but is not true anymore. The form itself carries the “not anymore” meaning, so you rarely need to add “but I don’t now” — the listener already understands the contrast.

“I used to…” is a photo album, not a live feed — it points backward. (used to 指向過去)
Look at how naturally it maps onto real life in Taiwan:
- “"ฉัน used to take the bus to work, but now I ride a scooter.” (以前搭公車,現在騎機車)
- “There used to be a night market here.” (這裡以前有夜市)
- “"เธอ used to hate coriander, but she loves it now.” (她以前討厭香菜)
One point that catches even advanced learners: used to only works for the past. There is no “will used to” or present version. To talk about a present habit, you switch to a simple present tense — “I usually take the MRT” — which is a different word entirely. If you want to compare it to another past form that describes duration up to now, our guide to the present perfect tense shows exactly where each one belongs.
Be Used To(+ Ving/名詞):Already Comfortable 已經習慣了
Be used to means something feels normal, easy, or familiar to you right now. Here used behaves like an adjective, which is why it needs the verb be in front and a gerund or noun after — never a base verb. Think of it as a description of your comfort level rather than an action.

A routine that no longer requires effort — that is “be used to.” (be used to 是已經習慣的狀態)
Because it describes a state, it works in any tense you need:
- Present: “I am used to working late.” (我習慣加班)
- Past: “By March, she was used to the cold Taipei winter.” (她已經習慣台北的濕冷)
- Negative: “He isn’t used to speaking English in meetings yet.” (他還不習慣開會講英文)
The single most useful rule to internalise: after be used to, a verb must become -ing. “I’m used to drive” is wrong; “I’m used to driving” is right. This is the same instinct you build when you study natural English collocations — the pattern matters more than any single word.
Get Used To(+ Ving/名詞):The Process of Adjusting 逐漸適應
Get used to describes the journey from strange to normal. It is the bridge between not being comfortable and being comfortable, so it almost always implies change over time. Swap in getting, got, or will get depending on where that change sits.

The first week of a new commute feels endless; by week three you barely notice it. That shift is “get used to.” (get used to 是適應的過程)
Compare these against be used to and the difference in movement becomes obvious:
- “I’m slowly getting used to the humidity here.” (我慢慢適應這裡的濕氣) — still adjusting
- “It took a month, but I got used to the early shifts.” (花了一個月才習慣早班) — the adjustment finished
- “You’ll get used to the keyboard soon.” (你很快就會習慣這鍵盤) — adjustment ahead
Notice that get used to follows the exact same grammar as be used to — a gerund or noun, never a base verb. The only thing that changes is be becoming get, and with it, the meaning shifts from “I am comfortable” to “I am becoming comfortable.”
The Grammar Trap: Why “Used To” Loses Its “D”(否定與疑問句)
In negatives and questions, used to drops its d and becomes use to, because the helper did already carries the past tense. This only applies to the past-habit form, and it is the detail that separates a natural sentence from a slightly off one.
- Question: “Did you use to play basketball?” (你以前打籃球嗎?) — not “did you used to”
- Negative: “I didn’t use to like natto.” (我以前不喜歡納豆)
In everyday speech and even in writing, plenty of native speakers do write “didn’t used to,” and most people will not notice. But in a formal email or a TOEIC-style test, the clean form is didn’t use to. If you care about sounding polished at work, this is worth getting right — the same attention to small signals shows up in confusing verb pairs like make vs do.
Be Used To vs Get Used To:What’s the Real Difference?
These two are the pair that causes the most trouble, because they share identical grammar and only differ in one idea: state versus change. Be used to is a photograph of how you feel now; get used to is the video of you getting there.

A new team meeting feels awkward at first, then routine — the whole arc lives inside these two forms. (be used to 與 get used to 的差別在於狀態與過程)
Picture your first month at a new company. Day one, an English stand-up meeting is stressful. By month two, it is just part of the day. Here is the same experience told through both forms:
- Week 1: “I’m getting used to the morning meetings.” (正在適應)
- Month 3: “I’m used to the morning meetings now.” (已經習慣了)
The honest truth is that if you only master one of the two, master get used to — it does more work in real conversations, because adjusting to new things is what daily life is actually made of. Talking about comfort you already have is far less common than talking about the change you are living through.
5 Mistakes Taiwanese Learners Make(最常見的 5 個錯誤)
After years of hearing these three forms in classrooms and offices, the same handful of errors come up again and again. Scan this list and you will probably recognise at least one of your own habits.

Reading real sentences in context fixes these errors faster than memorising rules. (在真實句子中學習比死背規則更有效)
- Adding “be” to a past habit. Wrong: “I was used to smoke.” Right: “I used to smoke.” If you mean a stopped past habit, drop the be.
- Using a base verb after “be/get used to.” Wrong: “I’m used to wake up early.” Right: “I’m used to waking up early.” The verb must be -ing.
- Keeping the “d” in questions. Wrong: “Did you used to live here?” Right: “Did you use to live here?”
- Confusing state with process. Saying “I’m used to it” on your first day when you mean “I’m getting used to it.” You cannot already be comfortable with something you just started.
- Forgetting “used to” is past-only. There is no present or future version. For a current habit, use usually แทน.
These slips are close cousins of the errors we cover in our roundup of say, tell, speak and talk — small structural details that quietly signal whether English is your second language or your comfortable working tool.
How to Practice Until It Sticks(怎麼練到不用想)
Rules fade fast; patterns stick. The fastest way to lock these three forms in is to build three true sentences about your own life — one for each form — and say them out loud until they feel automatic. Personal sentences beat textbook drills every time because your brain has something real to attach the grammar to.

The moment these forms feel automatic is the moment you stop translating in your head. (內化之後就不用再逐字翻譯)
Try filling in this template right now:
- Something you did in the past but stopped: “I used to ______.”
- Something that feels normal to you now: “I’m used to ______ing.”
- Something you are still adjusting to: “I’m getting used to ______ing.”
For a clear visual breakdown with spoken examples, this short lesson lays out all three forms side by side:
Master these three and you have solved one of the sneakiest patterns in English grammar — the kind of thing that separates a textbook sentence from one that sounds genuinely fluent. Keep a running note of the sentences you build, review them for a week, and the choice between used to, be used to, และ get used to will stop being a decision and start being an instinct.
Sources 資料來源
- British Council — Different uses of ‘used to’ — grammar reference on the three forms and their structures.
- Cambridge Dictionary — Used to grammar — authoritative explanation of the past-habit form and its question/negative rules.
- VOA Learning English — The Difference: Used to, Be Used to, Get Used to — plain-English comparison with example sentences.






