ทางเดินในสนามบินที่ทันสมัยพร้อมนักเดินทาง - คำศัพท์ภาษาอังกฤษของสนามบิน 機場英文

คำศัพท์ภาษาอังกฤษสนามบิน: 50+ วลีที่ต้องรู้ | 機場英文

เคาน์เตอร์เช็คอินในสนามบินที่มีผู้โดยสารต่อแถวเพื่อฝึกฝนคำศัพท์ภาษาอังกฤษในสนามบิน
เคาน์เตอร์เช็คอินที่สนามบิน (機場報到櫃台) — จุดแรกของคุณเมื่อบินไปต่างประเทศ

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้ในสนามบินเป็นทักษะที่มีประโยชน์ที่สุดที่คุณควรเรียนรู้ก่อนการเดินทางไปต่างประเทศครั้งต่อไป ไม่ว่าคุณจะบินจากเถาหยวน (桃園機場) ไปโตเกียว ลอสแอนเจลิส หรือลอนดอน คุณก็จำเป็นต้องใช้ประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องในทุกขั้นตอน ตั้งแต่การเช็คอิน (報到) ไปจนถึงการตรวจรักษาความปลอดภัย (安檢) การขึ้นเครื่อง (登機) การพูดคุยกับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน (空服員) และแม้กระทั่งการผ่านด่านศุลกากร (海關) คู่มือนี้ครอบคลุมประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้ในสนามบิน (機場英文) ที่ต้องรู้มากกว่า 50 ประโยค โดยจัดเรียงตามแต่ละขั้นตอนของการเดินทาง เพื่อให้คุณสามารถเดินทางไปต่างประเทศได้อย่างมั่นใจ นักท่องเที่ยวชาวไต้หวันหลายคนรู้สึกกังวลเกี่ยวกับการใช้ภาษาอังกฤษที่สนามบิน ข่าวดีก็คือ ภาษาอังกฤษที่ใช้ในสนามบินมีรูปแบบที่คาดเดาได้ พนักงานถามคำถามเดียวกัน ป้าย (指示牌) ใช้คำเดียวกัน และประกาศ (廣播) จะใช้โครงสร้างเดียวกันทุกครั้ง ฝึกฝนคำศัพท์สำคัญเหล่านี้ (關鍵字彙) และวลีทั่วไป (常用句型) สักครั้ง แล้วคุณจะรู้สึกสบายใจเมื่ออยู่ในสนามบินทั่วโลก.

การเช็คอินและการกำหนดที่นั่ง สนามบิน ภาษาอังกฤษ (報到英文)

ประสบการณ์ที่สนามบินของคุณเริ่มต้นที่เคาน์เตอร์เช็คอิน (報到櫃台) ขณะนี้สายการบินหลายแห่ง (航空公司) มีบริการเช็คอินออนไลน์ (線上報到) หรือตู้บริการตนเอง (自助報到機) แต่เมื่อคุณเข้าใกล้เคาน์เตอร์ เจ้าหน้าที่ภาคพื้นดิน (地勤人員) มักจะถามคำถามเหล่านี้:

  • “ขอตรวจดูหนังสือเดินทางและใบยืนยันการจองของคุณได้ไหมครับ/คะ?” — เตรียมหนังสือเดินทาง (護Photo) และเอกสารยืนยันการจอง (訂位確認) ของคุณให้พร้อมบนโทรศัพท์ของคุณหรือพิมพ์ออกมา.
  • “คุณจะเช็คอินกระเป๋าจำนวนกี่ใบคะ?” — “การเช็คอิน” หมายถึงการมอบสัมภาระ (行李) ให้กับสายการบินเพื่อเก็บสัมภาระ ไม่ใช่กระเป๋าถือขึ้นเครื่องของคุณ (手提行李).
  • “คุณต้องการที่นั่งที่ต้องการเป็นพิเศษหรือไม่?” (座位偏好) — นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะขอที่นั่งเฉพาะ.

ต่อไปนี้คือคำตอบที่ดีที่สุดที่ควรใช้เมื่อเช็คอิน:

  • “ฉันขอที่นั่งริมหน้าต่างนะคะ” — ที่นั่งริมหน้าต่าง (靠窗座位) เหมาะสำหรับการนอนและชมวิว.
  • “ฉันขอที่นั่งริมทางเดินได้ไหมคะ/ครับ?” — ที่นั่งริมทางเดิน (走道座位) ช่วยให้เข้าถึงห้องน้ำและถังขยะเหนือศีรษะ (上方置物箱) ได้อย่างง่ายดาย.
  • “ฉันมีกระเป๋าเดินทางสองใบที่จะต้องโหลดใต้ท้องเครื่อง” (我有兩件托運行李)
  • “หากกระเป๋าเดินทางมีน้ำหนักเกิน จะมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมหรือไม่?” (超重行李) — สายการบินเรียกเก็บค่าธรรมเนียมที่สูงสำหรับสัมภาระที่มีน้ำหนักเกินขีดจำกัด.

คำศัพท์สำคัญสำหรับการเช็คอิน:

  • บัตรโดยสาร (登機證) — ตั๋วของคุณเพื่อขึ้นเครื่องบิน
  • กระเป๋าถือขึ้นเครื่อง / สัมภาระติดตัว (手提行李) — กระเป๋าที่คุณนำเข้าไปในห้องโดยสาร
  • สัมภาระที่โหลดใต้ท้องเครื่อง (托運行李) - กระเป๋าที่เก็บไว้ในห้องเก็บสัมภาระ
  • น้ำหนักสัมภาระที่อนุญาต (行李限額) — น้ำหนัก/จำนวนถุงที่อนุญาต
  • ค่าธรรมเนียมสัมภาระส่วนเกิน (超額行李費) - บทลงโทษสำหรับการเกินขีดจำกัด

เคล็ดลับมือโปร: สมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) สายการบินกำหนดขนาดมาตรฐานสำหรับสัมภาระติดตัวขึ้นเครื่อง แต่แต่ละสายการบินก็มีกฎเกณฑ์ของตนเอง โปรดตรวจสอบนโยบายสัมภาระของสายการบินก่อนจัดกระเป๋าเสมอ.

ผ่านการรักษาความปลอดภัยที่สนามบินเป็นภาษาอังกฤษ (安檢英文)

ป้ายแสดงข้อมูลเที่ยวบินในสนามบิน สำหรับการเดินทาง คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
บอร์ดออกเดินทาง (航班資訊看板) — ตรวจสอบประตูขึ้นเครื่องและเวลาขึ้นเครื่องที่นี่

หลังจากเช็คอิน คุณจะต้องผ่านการตรวจคัดกรองความปลอดภัย (安全檢查) คุณจะต้องส่งกระเป๋าของคุณผ่านเครื่องเอ็กซเรย์ (X光機) และเดินผ่านเครื่องตรวจจับโลหะ (金屬探測器) หรือเครื่องสแกนร่างกาย (全身掃描儀) เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย (安檢人員) มักจะพูดว่า:

  • “กรุณาวางสิ่งของของท่านลงในถาด” (托盤) — วางกระเป๋าสตางค์ โทรศัพท์ และกุญแจของคุณลงในถาดพลาสติก.
  • “นำแล็ปท็อปออกจากกระเป๋าของคุณ” (筆電) — แล็ปท็อปและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ขนาดใหญ่ต้องสแกนแยกต่างหาก.
  • “ถอดเข็มขัดและรองเท้าออก” (皮帶和鞋子) — โดยเฉพาะในสนามบินของสหรัฐอเมริกา.
  • “ในกระเป๋าของคุณมีของเหลวอะไรบ้างไหม?” (液體)
  • “กรุณาเดินผ่านเครื่องสแกนค่ะ/ครับ” (掃描儀)

จำไว้ว่า กฎ 3-1-1 สำหรับของเหลว (ข้อกำหนดเกี่ยวกับปริมาณของเหลว): ภาชนะแต่ละชิ้นต้องมีปริมาตรไม่เกิน 100 มิลลิลิตร (3.4 ออนซ์) ภาชนะทั้งหมดต้องใส่ในถุงซิปล็อกใสใบเดียว และอนุญาตให้คนละหนึ่งถุงเท่านั้น หากมีปัญหา เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยอาจกล่าวว่า:

  • “ปริมาณของเหลวเกินกว่าที่กำหนด คุณต้องทิ้งมันไป”
  • “ฉันต้องตรวจสอบกระเป๋าของคุณ” — ใจเย็นๆ การตรวจกระเป๋าแบบสุ่มเป็นเรื่องปกติค่ะ.

แหล่งช้อปปิ้งปลอดภาษีและห้องรับรองผู้โดยสารขาออก (免稅店英文)

เมื่อผ่านจุดตรวจรักษาความปลอดภัยแล้ว คุณจะเข้าสู่บริเวณสนามบิน (管制區) ซึ่งมีร้านค้าปลอดภาษี (免稅商店) ร้านอาหาร (餐廳) ร้านกาแฟ และห้องรับรองผู้โดยสารขาออก (候機室) วลีช้อปปิ้งที่มีประโยชน์ได้แก่:

  • “สินค้าชิ้นนี้ได้รับการยกเว้นภาษีหรือไม่?” (免稅嗎)
  • “ฉันสามารถชำระเป็นเงินดอลลาร์สหรัฐได้หรือไม่?” (付金)
  • “คุณรับบัตรเครดิตไหม?” (信用卡)
  • “ราคานี้เป็นเงินสกุลท้องถิ่นเท่าไหร่ครับ/คะ?” (當地貨幣)

ต้องการหาประตูขึ้นเครื่อง (登機門) ใช่ไหม? ถาม:

  • “ขอโทษค่ะ ประตู B12 อยู่ตรงไหนคะ?” (登機門在哪裡)
  • “"ประตู C5 อยู่ไกลแค่ไหน?"” (還มี多遠)
  • “มีรถรับส่งไปอาคารผู้โดยสาร 2 ไหม?” (航廈接駁車) — สนามบินขนาดใหญ่มักจะมีรถรับส่งหรือรถไฟระหว่างอาคารผู้โดยสาร.
เตรียมหนังสือเดินทางและบัตรโดยสารให้พร้อมสำหรับการเดินทางไปยังสนามบินนานาชาติ (ภาษาอังกฤษ)
หนังสือเดินทางและบัตรผ่านขึ้นเครื่องของคุณ (護foto和登機證) — เก็บไว้ให้เข้าถึงได้ตลอดเวลา

ประกาศการขึ้นเครื่อง: การฟังภาษาอังกฤษที่สนามบิน (登機廣播英文)

ประกาศขึ้นเครื่อง (登機廣播) เป็นหนึ่งในส่วนที่ยากที่สุดของภาษาอังกฤษในสนามบิน เพราะประกาศเหล่านี้พูดเร็ว มีเสียงสะท้อน (有回音) และปะปนกับเสียงรบกวนรอบข้าง นี่คือประกาศที่พบบ่อยที่สุดที่คุณจะได้ยิน:

  • “เที่ยวบิน CI-123 ไปโตเกียว กำลังเปิดให้ขึ้นเครื่องที่ประตู A7 แล้ว”
  • “ขณะนี้เรากำลังเชิญผู้โดยสารที่นั่งแถวที่ 25 ถึง 35 ขึ้นรถ”
  • “นี่คือประกาศเรียกขึ้นเครื่องครั้งสุดท้ายสำหรับเที่ยวบิน BR-456” — “การโทรครั้งสุดท้าย” (最後登機廣播) หมายความว่าคุณต้องวิ่ง!
  • “เรียนผู้โดยสารทุกท่าน: เที่ยวบิน JL-789 ล่าช้า”
  • “ประตูทางออกสำหรับเที่ยวบิน AA-100 ได้ถูกเปลี่ยนเป็นประตู D3 แล้ว” — ประตูขึ้นเครื่องมีการเปลี่ยนแปลงบ่อยครั้ง ดังนั้นโปรดตรวจสอบตารางเที่ยวบินอย่างสม่ำเสมอ.

หากคุณไม่เข้าใจประกาศใดๆ ให้เดินไปที่เคาน์เตอร์บริการบริเวณประตูทางออกและสอบถาม:

  • “การขึ้นเครื่องสำหรับเที่ยวบิน CI-123 เริ่มแล้วหรือยัง?”
  • “เที่ยวบินนี้ตรงเวลาหรือไม่?”
  • “เราจะเริ่มขึ้นเครื่องกี่โมงคะ/ครับ?”

บนเครื่องบิน: วลีภาษาอังกฤษสำหรับบนเครื่องบิน (飛機上英文)

ผู้โดยสารที่นั่งอยู่ในห้องโดยสารเครื่องบินกำลังฝึกใช้สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้ในสนามบิน
ภายในห้องโดยสารเครื่องบิน (飛機客艙) — ที่ซึ่งคุณจะใช้ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้ระหว่างการเดินทางบนเครื่องบิน

เมื่อคุณขึ้นเครื่องแล้ว คุณจะได้พูดคุยกับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน (空服員) ในทุกเรื่อง ตั้งแต่การหาที่นั่งไปจนถึงการสั่งอาหาร (餐飲服務) ต่อไปนี้คือวลีต่างๆ ที่จัดเรียงตามสถานการณ์:

การหาที่นั่งและการเก็บสัมภาระ:

  • “ขอโทษนะคะ ฉันคิดว่าคุณนั่งที่นั่งของฉันค่ะ” — ตรวจสอบหมายเลขแถวที่นั่งบนแผงด้านบนและบัตรโดยสารของคุณ.
  • “ช่วยเอาอันนี้ไปใส่ในช่องเก็บของเหนือศีรษะหน่อยได้ไหมคะ/ครับ?” — พนักงานต้อนรับบนเครื่องบินยินดีช่วยเหลือในการยกกระเป๋าหนัก.

วลีที่ใช้ในการเสิร์ฟอาหาร:

  • “ไก่หรือเนื้อวัว?” (雞肉還是牛肉) — คำถามบนเครื่องบินสุดคลาสสิกที่คุณจะได้ยินในเกือบทุกเที่ยวบิน.
  • “ขอน้ำสักแก้วได้ไหมคะ/ครับ?” (請給我水)
  • “ฉันสั่งอาหารมังสวิรัติ” (素รับประทานอาหาร餐) — อาหารพิเศษ (特殊餐點) ต้องสั่งล่วงหน้า โดยปกติจะสั่งล่วงหน้า 24-48 ชั่วโมงก่อนออกเดินทาง.
  • “คุณมีของว่างบ้างไหม?” (零รับประทานอาหาร)

คำขออื่นๆ ระหว่างเที่ยวบิน:

  • “ขอผ้าห่มสักผืนได้ไหมคะ/ครับ?” (毯子)
  • “ห้องน้ำอยู่ตรงไหน?” — “ห้องน้ำ” เป็นคำที่เป็นทางการสำหรับห้องน้ำบนเครื่องบิน (飛機洗手間).
  • “อีกนานแค่ไหนกว่าจะถึงที่หมาย?” (降落)
  • “ฉันรู้สึกเวียนหัวเล็กน้อย” (暈機) — พนักงานต้อนรับบนเครื่องบินสามารถนำถุงสำหรับคนเมารถและน้ำมาให้คุณได้.

หากคุณต้องการความช่วยเหลือเมื่อใดก็ตาม โปรดกดปุ่มเรียก (呼叫按鈕) ที่อยู่เหนือที่นั่งของคุณ พนักงานต้อนรับบนเครื่องบินจะเข้ามาสอบถามคุณ “ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไร?”

หากต้องการชมภาพการสนทนาจริงในสนามบินอย่างละเอียด ลองชมวิดีโอนี้:

ฝึกฝนการสนทนาภาษาอังกฤษในสนามบิน — สถานการณ์และวลีจริง

การต่อเที่ยวบินและการต่อเครื่อง ภาษาอังกฤษ (轉機英文)

กระเป๋าเดินทาง กระเป๋าเดินทางที่สนามบิน คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
กระเป๋าเดินทางของคุณ (行李) — ตรวจสอบให้แน่ใจว่าต้องโหลดใต้ท้องเครื่องระหว่างการต่อเครื่องหรือไม่

หากในแผนการเดินทางของคุณมีเที่ยวบินต่อ (轉機) คุณจะต้องใช้ข้อความเพิ่มเติมเหล่านี้:

  • “เคาน์เตอร์รับส่งผู้โดยสารอยู่ที่ไหน?” (轉機服務台)
  • “ฉันมีเที่ยวบินต่อเครื่องไปลอนดอน ฉันควรไปที่ไหนดี?” (轉機航班)
  • “กระเป๋าเดินทางของฉันจะถูกขนย้ายโดยอัตโนมัติหรือไม่?” — หากกระเป๋าเดินทางของคุณถูกส่งแบบ “เช็คอินต่อเนื่อง” (行李直掛) กระเป๋าจะถูกส่งตรงไปยังจุดหมายปลายทางสุดท้ายของคุณ.
  • “เวลาต่อเครื่องของฉันกระชั้นชิดมาก คุณช่วยพาฉันไปที่ประตู E15 ได้อย่างรวดเร็วได้ไหม?” — บางครั้งเจ้าหน้าที่สามารถจัดหารถเข็นหรือสิทธิ์ในการเข้าถึงพิเศษได้.

คำศัพท์สำคัญเกี่ยวกับการขนส่งสาธารณะ:

  • การแวะพัก — ช่วงเวลารอระหว่างเที่ยวบิน ซึ่งโดยทั่วไปประมาณสองสามชั่วโมง
  • จุดแวะพัก — ช่วงพักที่ยาวขึ้น โดยปกติจะนานกว่า 24 ชั่วโมง
  • เที่ยวบินตรง (直飛) — ไม่มีจุดจอดระหว่างต้นทางและปลายทาง
  • ห้องรับรองผู้โดยสาร (轉機候機室) - พื้นที่รอสำหรับผู้โดยสารต่อเครื่อง
  • ตรวจสอบอย่างละเอียด (行李直掛) — กระเป๋าเดินทางจะถูกส่งไปยังจุดหมายปลายทางสุดท้ายของคุณโดยที่คุณไม่ต้องไปรับที่จุดต่อเครื่อง

ภาษาอังกฤษตรวจคนเข้าเมืองและศุลกากร (入境海關英文)

การเดินทางถึงจุดหมายปลายทาง (目的地) หมายถึงการผ่านด่านตรวจคนเข้าเมือง (入境審查) และด่านศุลกากร (海關) นักเดินทางหลายคนรู้สึกกังวลเกี่ยวกับขั้นตอนนี้ แต่เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง (海關人員) จะถามคำถามมาตรฐานทั่วไป ตอบคำถามให้สั้น กระชับ สุภาพ และชัดเจน.

คำถามและคำตอบเกี่ยวกับการเข้าเมืองที่พบบ่อย:

  • “คุณมาที่นี่เพื่ออะไร?” (此行目的) → “ฉันมาที่นี่เพื่อเที่ยวชมสถานที่ / เพื่อพักผ่อน / เพื่อทำธุรกิจ” (觀光/度假/出差)
  • “คุณจะอยู่ที่นี่นานแค่ไหน?” (待多久) → “ฉันจะอยู่ที่นี่สิบวัน”
  • “คุณจะพักอยู่ที่ไหน?” (住哪裡) → “ฉันพักอยู่ที่โรงแรมฮิลตันในตัวเมือง”
  • “คุณมีตั๋วเดินทางกลับไหม?” (回程機票) → “ใช่ อยู่ตรงนี้” — แสดงหลักฐานยืนยันบนโทรศัพท์ของคุณ.
ผู้โดยสารมองออกไปนอกหน้าต่างเครื่องบินพร้อมคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการเดินทาง
วิวจากหน้าต่างเครื่องบิน (飛機窗外風景) — เกือบจะถึงแล้ว!

คำถามเกี่ยวกับศุลกากรที่พบบ่อย:

  • “คุณมีสิ่งใดต้องสำแดงหรือไม่?” (需要申報嗎) → “ไม่ค่ะ ไม่มีอะไรต้องสำแดงค่ะ” หรือ “ใช่ ฉันมีพรสวรรค์บางอย่าง” (禮物)
  • “คุณพกอาหาร พืช หรือผลิตภัณฑ์จากสัตว์ติดตัวมาด้วยหรือไม่?” (ทานอาหาร 植物或動物製品)
  • “กรุณาเปิดถุงใบนี้” (請打開包包)

หากคุณไม่เข้าใจอะไรบางอย่าง วลีช่วยแก้สองประโยคนี้ใช้ได้ผลทุกครั้ง: “ช่วยพูดซ้ำอีกครั้งได้ไหมคะ/ครับ?” และ “ช่วยพูดช้าลงหน่อยได้ไหมคะ/ครับ?” เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองคุ้นเคยกับการทำงานร่วมกับผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา และจะไม่รังเกียจหากต้องพูดซ้ำอีกครั้ง.

อยากพูดภาษาอังกฤษได้เป็นธรรมชาติมากขึ้นใช่ไหม? ลองดูคำแนะนำของเราเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้เลย ภาษาอังกฤษแบบพูด และวิธีพูดให้ฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น — เคล็ดลับเหล่านี้ใช้ได้ผลดีเช่นกันที่สนามบิน.

ภาษาอังกฤษในการรับสัมภาระและปัญหาในการจัดการ (行李提取英文)

หลังจากผ่านด่านศุลกากรแล้ว ให้ไปที่สายพานลำเลียงกระเป๋า (行李轉盤) เพื่อรับกระเป๋าเดินทางที่โหลดใต้ท้องเครื่อง โดยส่วนใหญ่แล้วจะราบรื่น แต่บางครั้งกระเป๋าอาจล่าช้า (行李延誤) หรือสูญหาย (行李遺失) นี่คือสิ่งที่คุณควรพูด:

  • “ขอโทษค่ะ กระเป๋าเดินทางของฉันยังไม่ออกมาค่ะ” (行李還沒出來)
  • “ฉันคิดว่ากระเป๋าของฉันหายไป” (行李不見了)
  • “สำนักงานรับแจ้งกระเป๋าเดินทางหายอยู่ที่ไหน?” (遺失行李辦公室)
  • “นี่คือป้ายรับกระเป๋าเดินทางของฉัน” — สติกเกอร์เล็กๆ (行李條) บนบัตรโดยสารของคุณนี้ คือหลักฐานยืนยันว่าคุณได้โหลดสัมภาระเรียบร้อยแล้ว.
  • “กระเป๋าเดินทางของฉันชำรุด ฉันควรติดต่อใครดี?”

ต้องการรถเข็นกระเป๋าเดินทางไหม? สอบถามได้ที่: “ฉันจะหารถเข็นสัมภาระได้ที่ไหน?” ในบางสนามบิน รถเข็นจะต้องวางเหรียญเพื่อเป็นหลักประกัน.

การคมนาคมสนามบินและการขนส่งสาธารณะภาคพื้นดิน ภาษาอังกฤษ (機場交通英文)

อาคารผู้โดยสารขาออกของสนามบินที่มีผู้โดยสารใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษในสนามบิน
อาคารผู้โดยสารสนามบิน (機場航廈) — เดินทางจากที่นี่ไปยังระบบขนส่งภาคพื้นดิน

เมื่อคุณรับกระเป๋าแล้ว คุณจะต้องใช้บริการรับส่งภาคพื้นดิน (機場交通/機場接送) เพื่อไปถึงโรงแรมของคุณ (飯店) หรือใจกลางเมือง (市中จิตวิญญาณ) สนามบินต่างๆ มีตัวเลือกที่แตกต่างกัน เช่น รถไฟ รถประจำทาง แท็กซี่ (計程車) และบริการร่วมรถ (共乘服務).

สอบถามเกี่ยวกับตัวเลือกการเดินทาง:

  • “ฉันจะไปใจกลางเมืองจากที่นี่ได้อย่างไร?” (怎麼去市中จิตวิญญาณ)
  • “จุดจอดแท็กซี่อยู่ที่ไหน?” — จุดจอดแท็กซี่ (計程車招呼站) มักจะตั้งอยู่ด้านนอกอาคารผู้โดยสารขาเข้า.
  • “มีรถไฟหรือรถไฟฟ้าใต้ดินไปใจกลางเมืองไหมคะ/ครับ?”
  • “รถรับส่งสนามบินราคาเท่าไหร่?”
  • “ฉันสามารถเช่ารถได้ที่ไหน?”

การใช้บริการแท็กซี่ — วลีที่ใช้ได้:

  • “กรุณาพาฉันไปที่ที่อยู่นี้ด้วยค่ะ/ครับ” (到這個地址) — การแสดงที่อยู่ในโทรศัพท์ของคุณเป็นวิธีที่ง่ายที่สุด.
  • “ต้องใช้เวลานานแค่ไหนกว่าจะถึงที่นั่น?” (要多久)
  • “กรุณาใช้มิเตอร์ด้วยครับ/ค่ะ” (跳錶) — ควรขอตรวจสอบมิเตอร์ทุกครั้งเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกคิดเงินเกิน.
  • “เก็บเงินทอนไว้” (不用找了) — วิธีทั่วไปในการให้ทิป (小費) คนขับรถของคุณ.
  • “ขอใบเสร็จรับเงินได้ไหมคะ/ครับ?” (收據)

คำศัพท์เกี่ยวกับการขนส่งทางบก:

  • รถรับส่งสนามบิน (機場接駁巴士) — รถบัสที่วิ่งระหว่างสนามบินและสถานที่สำคัญต่างๆ
  • จุดจอดแท็กซี่ / จุดจอดแท็กซี่ (計程車招呼站) — พื้นที่รับรถแท็กซี่ที่กำหนด
  • การแชร์รถ (共乘服務) — บริการอย่าง Uber และ Grab
  • แอร์พอร์ตเอ็กซ์เพรส (機場快線) — รถไฟสายตรงไปยังตัวเมือง
  • จุดรับสินค้า (接機區) — ที่ซึ่งรถยนต์ส่วนตัวและรถร่วมรับผู้โดยสาร
  • จุดส่งผู้โดยสาร (下客區) — จุดที่รถจอดเพื่อให้ผู้โดยสารลงที่จุดออกเดินทาง

ที่สนามบินหลายแห่ง แอปเรียกรถอย่าง Uber กำหนดให้คุณต้องไปรอที่จุดรับส่งที่กำหนดไว้ มองหาป้ายที่มีข้อความว่า "จุดรับส่ง" “บริการรับส่งผ่านแอปพลิเคชันเรียกรถ” ใกล้ทางออกผู้โดยสารขาเข้า.

เหตุฉุกเฉินที่สนามบินและการหยุดชะงักของเที่ยวบิน (機場緊急狀況英文)

อาคารผู้โดยสารสนามบินนานาชาติที่พลุกพล่าน เหมาะสำหรับการฝึกสนทนาภาษาอังกฤษในสนามบิน
อาคารผู้โดยสารระหว่างประเทศที่พลุกพล่าน (繁忙的國際航廈) — ใจเย็นๆ และใช้วลีฉุกเฉินเหล่านี้

หวังว่าคุณจะไม่จำเป็นต้องใช้สิ่งเหล่านี้ แต่การรู้ภาษาอังกฤษฉุกเฉินในสนามบิน (緊急狀況英文) จะช่วยให้คุณอุ่นใจได้จริง ๆ:

  • “ฉันพลาดเที่ยวบินแล้ว ฉันมีทางเลือกอะไรบ้าง?” (錯過航班)
  • “เที่ยวบินของฉันถูกยกเลิก คุณช่วยจองเที่ยวบินใหม่ให้ฉันได้ไหม?” (航班取消/重新訂位)
  • “ฉันทำพาสปอร์ตหาย สถานทูตอยู่ที่ไหนคะ?” (ตัวใหญ่)
  • “ฉันต้องการความช่วยเหลือทางการแพทย์” (醫療協助)
  • “แถวนี้มีที่แลกเปลี่ยนเงินตราไหม?” (換匯)

เมื่อเที่ยวบินล่าช้าหรือถูกยกเลิก สายการบินมักจะเสนอทางเลือกอื่นให้ ลองสอบถามดู:

  • “คุณจะจัดหาที่พักให้ไหม?” (โรงแรม) — สำหรับกรณีที่เที่ยวบินล่าช้าข้ามคืน สายการบินมักจะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายโรงแรม.
  • “ฉันขอรับคูปองอาหารได้ไหม?” (餐券)
  • “เที่ยวบินถัดไปมีวันไหนคะ/ครับ?” (下一班航班)

รู้จักบางคน วลีภาษาอังกฤษเชิงธุรกิจ นอกจากนี้ยังช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมั่นใจมากขึ้นเมื่อต้องติดต่อกับเจ้าหน้าที่สายการบินในระหว่างที่เกิดเหตุขัดข้อง.

5 เคล็ดลับการปฏิบัติสำหรับการฝึกภาษาอังกฤษสนามบิน (練習方法)

การอ่านบทความนี้เป็นจุดเริ่มต้นที่ดี แต่การฝึกฝน (練習) จะเปลี่ยนความรู้ให้กลายเป็นความมั่นใจ (自信) ต่อไปนี้คือ 5 วิธีที่ได้รับการพิสูจน์แล้ว:

  1. สวมบทบาท (角色扮演) กับเพื่อน: คนหนึ่งรับบทเป็นพนักงานภาคพื้นดิน อีกคนรับบทเป็นผู้โดยสาร ฝึกบทสนทนาเกี่ยวกับการเช็คอิน การรักษาความปลอดภัย และการตรวจคนเข้าเมืองออกเสียงดังๆ.
  2. ดูวิดีโอ YouTube (看影影影): ค้นหา "การสนทนาภาษาอังกฤษที่สนามบิน" หรือ "ภาษาอังกฤษสำหรับการท่องเที่ยว" และเงา (跟讀複述) ผู้พูด.
  3. เปลี่ยนแอปสายการบินของคุณเป็นภาษาอังกฤษ: ทำความคุ้นเคยกับคำศัพท์ต่างๆ เช่น "เช็คอิน" "บัตรโดยสาร" และ "สถานะเที่ยวบิน" (航班狀態) โดยการใช้คำเหล่านี้บนโทรศัพท์ของคุณเป็นประจำทุกวัน.
  4. ทำแฟลชการ์ด (單字卡): เขียนคำศัพท์สำคัญลงบนกระดาษโน้ตแปะ (便利貼) และทบทวนทุกวันเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ก่อนการเดินทาง.
  5. พูดเมื่อคุณเดินทาง (大膽開口): ไม่ต้องกังวลเรื่องความผิดพลาด! เจ้าหน้าที่สนามบินสื่อสารกับนักเดินทางจากทุกประเทศ พวกเขาใจเย็นและอดทนกับภาษาอังกฤษที่ไม่สมบูรณ์แบบ.

ทบทวนความรู้ของคุณ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ยังช่วยให้การสนทนาในสนามบินของคุณราบรื่นยิ่งขึ้นด้วย.

จำไว้ว่า: คุณไม่จำเป็นต้องพูดภาษาอังกฤษได้สมบูรณ์แบบที่สนามบิน คุณแค่ต้องใช้ประโยคที่เหมาะสม (實用句型) ในเวลาที่เหมาะสม บันทึกคู่มือนี้ไว้ ทบทวนก่อนเที่ยวบินครั้งต่อไปของคุณ และประสบการณ์การเดินทางของคุณจะราบรื่นขึ้นอย่างเห็นได้ชัด พัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของคุณทีละขั้น — ทุกการเดินทางคือโอกาสในการฝึกฝน!

แหล่งที่มา

กระทู้ที่คล้ายกัน