機場英文 (Airport English) | 50+ Must-Know Phrases

你是不是每次出國旅行 (travel abroad) 到了機場就開始緊張?聽到廣播不知道在說什麼?看到海關人員就腦袋一片空白?別擔心,你不是一個人。對很多台灣人來說,機場英文 (airport English) 是一個很大的挑戰 (challenge)。
不管你是要去日本、美國、還是歐洲,國際航線 (international flights) 幾乎都會用到英文。從報到 (check-in) 到通過安檢 (security check)、登機 (boarding)、在飛機上跟空服員對話 (talking to flight attendants),甚至到了目的地過海關 (going through customs),每個步驟都需要基本的英文能力。
好消息是,機場用到的英文其實非常固定。你不需要流利到像母語人士一樣,只要學會這篇文章裡的關鍵字彙 (key vocabulary) 跟常用句型 (common phrases),就能順利地通關、搭機、抵達目的地。這篇文章會帶你走過每一個機場環節,教你最實用的英文表達方式。
報到與劃位 (Check-in and Seat Assignment)
到了機場的第一步就是報到 (check-in)。現在很多航空公司都提供線上報到 (online check-in) 或自助報到機 (self-service kiosk),但如果你需要到櫃台辦理,以下這些英文一定會用到。
走到報到櫃台 (check-in counter) 時,地勤人員 (ground staff) 通常會問你:
- “May I see your passport and booking confirmation?”(可以看一下您的護照和訂位確認嗎?)
- “How many bags are you checking in?”(您要托運幾件行李?)
- “Do you have a seat preference?”(您有座位偏好嗎?)
你可能會需要用到這些回答:
- “I’d like a window seat, please.”(我想要靠窗的座位,謝謝。)— 窗邊座位 (window seat) 是最受歡迎的選擇
- “Can I have an aisle seat?”(可以給我走道的座位嗎?)— 走道座位 (aisle seat) 方便上廁所
- “I have two bags to check in.”(我有兩件要托運的行李。)
- “Is there an extra charge for overweight luggage?”(超重行李需要額外收費嗎?)
重要字彙 (important vocabulary) 整理:
- Boarding pass — 登機證
- Carry-on luggage / Hand luggage — 手提行李
- Checked baggage — 托運行李
- Baggage allowance — 行李限額
- Overweight — 超重
- Excess baggage fee — 超額行李費
小提醒:國際航空運輸協會 (IATA) 規定手提行李的標準大小,但每家航空公司的規定可能不同,出發前記得確認。
通過安全檢查 (Going Through Security)

報到完之後,下一關就是安全檢查 (security check / security screening)。這個環節需要把你的行李通過X光機 (X-ray machine),你本人也要通過金屬探測器 (metal detector) 或全身掃描儀 (body scanner)。
安檢人員 (security officers) 常說的話:
- “Please place your belongings in the tray.”(請把您的物品放到托盤裡。)
- “Remove your laptop from your bag.”(把筆電從包包裡拿出來。)
- “Take off your belt and shoes.”(脫下皮帶和鞋子。)— 美國機場特別常見
- “Do you have any liquids in your bag?”(您的包包裡有液體嗎?)
- “Step through the scanner, please.”(請走過掃描儀。)
記住 3-1-1 液體規定 (3-1-1 liquids rule):每件容器不超過 100 毫升 (3.4 oz),全部裝在一個透明夾鏈袋 (clear zip-lock bag) 裡,每人限一袋。如果安檢人員發現問題,他們可能會說:
- “This exceeds the liquid limit. You’ll need to discard it.”(這超過液體限制了,您需要丟棄。)
- “I need to inspect your bag.”(我需要檢查您的包包。)
在免稅商店與候機室 (Duty-Free Shopping and the Departure Lounge)
通過安檢之後,你會進入管制區 (airside)。這裡有免稅商店 (duty-free shops)、餐廳、咖啡廳,以及候機室 (departure lounge)。
在免稅商店購物時,你可能會用到:
- “Is this tax-free?”(這個免稅嗎?)
- “Can I pay in US dollars?”(我可以付美金嗎?)
- “Do you accept credit cards?”(你們收信用卡嗎?)
- “How much is this in local currency?”(這個用當地貨幣算多少錢?)
如果你需要找登機門 (gate),可以問:
- “Excuse me, where is Gate B12?”(不好意思,請問 B12 登機門在哪裡?)
- “How far is it to Gate C5?”(到 C5 登機門還有多遠?)
- “Is there a shuttle to Terminal 2?”(有接駁車到第二航廈嗎?)

登機廣播 (Boarding Announcements)
等到登機時間,你會聽到各種廣播 (announcements)。機場廣播是台灣學生最怕的部分之一,因為速度快、有回音 (echo),而且混著各國口音。以下是常見的廣播內容:
- “Flight CI-123 to Tokyo is now boarding at Gate A7.”(飛往東京的 CI-123 航班現在在 A7 登機門登機。)
- “We are now inviting passengers in rows 25 through 35 to board.”(我們現在邀請 25 到 35 排的乘客登機。)
- “This is the final boarding call for flight BR-456.”(這是 BR-456 航班的最後登機通知。)
- “Attention passengers: Flight JL-789 has been delayed.”(各位旅客請注意:JL-789 航班已延誤。)
- “The departure gate for flight AA-100 has been changed to Gate D3.”(AA-100 航班的登機門已更改為 D3。)
聽不懂廣播的時候,不要慌張。你可以直接走到登機門的服務台 (service desk) 問:
- “Has boarding started for flight CI-123?”(CI-123 航班開始登機了嗎?)
- “Is this flight on time?”(這班飛機準時嗎?)
- “What time will we start boarding?”(幾點開始登機?)
在飛機上 (On the Airplane)

登機之後,你會需要跟空服員 (flight attendants) 溝通。不管是找座位、要東西、還是問問題,這些句子都很好用:
找座位和放行李:
- “Excuse me, I think you’re in my seat.”(不好意思,我想你坐到我的位子了。)
- “Could you help me put this in the overhead bin?”(你可以幫我把這個放到上方置物箱嗎?)
餐飲服務 (meal service):
- “Chicken or beef?”(雞肉還是牛肉?)— 最經典的飛機問句
- “Can I have some water, please?”(可以給我一些水嗎?)
- “I ordered a vegetarian meal.”(我有預訂素食餐。)
- “Do you have any snacks?”(你們有零食嗎?)
其他需求:
- “Could I get a blanket?”(可以給我一條毯子嗎?)
- “Where is the lavatory?”(洗手間在哪裡?)— lavatory 是飛機上洗手間的正式說法
- “How much longer until we land?”(還有多久才降落?)
- “I’m feeling a bit airsick.”(我有點暈機。)
如果你需要特別協助,可以按座位上的呼叫按鈕 (call button),空服員會過來問 “我怎麼幫你?”(有什麼我可以幫您的嗎?)。這時就用上面學到的句子吧!
如果你想更深入了解機場英文對話的方式,推薦你看看這部影片,裡面有很完整的實際場景示範:
轉機 (Connecting Flights / Transit)

如果你的行程有轉機 (connecting flight / transit),那就需要多了解一些英文。轉機的時候,你可能需要:
- “Where is the transfer desk?”(轉機服務台在哪裡?)
- “I have a connecting flight to London. Where should I go?”(我有一班轉機飛往倫敦的航班,我應該去哪裡?)
- “Will my luggage be transferred automatically?”(我的行李會自動轉運嗎?)
- “My connection is tight. Can you help me get to Gate E15 quickly?”(我的轉機時間很趕,你可以幫我快點到 E15 登機門嗎?)
轉機相關字彙:
- Layover — 中途停留(比較長的等待時間)
- Stopover — 中停(通常超過 24 小時)
- Direct flight — 直飛航班
- Transit lounge — 轉機候機室
- Through-checked — 行李直掛(不需要重新提取托運)
入境與海關 (Immigration and Customs)
到達目的地之後,你必須通過入境審查 (immigration) 和海關 (customs)。這是很多台灣旅客最緊張的環節。不用太擔心——海關人員問的問題其實很標準。
入境審查 (immigration) 常見問題:
- “What is the purpose of your visit?”(您此行的目的是什麼?)
回答:“I’m here for sightseeing / on vacation / for business.”(觀光/度假/出差。) - “How long will you be staying?”(您會待多久?)
回答:“I’ll be here for ten days.”(我會待十天。) - “Where will you be staying?”(您會住在哪裡?)
回答:“I’m staying at the Hilton Hotel in downtown.”(我住在市中心的希爾頓飯店。) - “Do you have a return ticket?”(您有回程機票嗎?)

海關 (customs) 常見問題:
- “Do you have anything to declare?”(您有需要申報的物品嗎?)
回答:“No, nothing to declare.”(沒有。)或 “Yes, I have some gifts.”(有,我有一些禮物。) - “Are you carrying any food, plants, or animal products?”(您有攜帶食物、植物或動物製品嗎?)
- “Please open this bag.”(請打開這個包包。)
小建議:過海關時保持冷靜、回答簡短有禮。你不需要用很複雜的英文,只要清楚回答問題就好。如果真的聽不懂,可以說 “Could you repeat that, please?”(可以請您再說一次嗎?)或 “Could you speak more slowly?”(可以講慢一點嗎?)。
想了解更多關於口語英文 (Spoken English) 如何聽起來更自然的技巧,這些方法在機場對話中也非常適用。
行李提取與問題處理 (Baggage Claim and Handling Problems)
過完海關,下一步就是到行李轉盤 (baggage carousel) 提取你的托運行李。大部分時候這個過程很順利,但偶爾會遇到行李延誤 (delayed luggage) 或遺失 (lost luggage) 的情況。
- “Excuse me, my luggage hasn’t come out yet.”(不好意思,我的行李還沒出來。)
- “I think my bag is missing.”(我覺得我的行李不見了。)
- “Where is the lost luggage office?”(遺失行李辦公室在哪裡?)
- “Here is my baggage claim tag.”(這是我的行李提取標籤。)
- “My suitcase is damaged. Who should I talk to?”(我的行李箱損壞了。我應該找誰?)
有些機場提供行李推車 (luggage trolley / cart),你可以問:“Where can I find a luggage cart?”(哪裡可以找到行李推車?)。在有些國家,推車需要投幣才能使用。
機場交通與地面運輸 (Airport Transportation and Ground Transit)

到達目的地機場之後,你還需要搭乘交通工具前往市區或飯店。不同的機場提供不同的地面運輸 (ground transportation) 選項,學會以下英文可以讓你更快找到適合的交通方式。
詢問交通方式 (asking about transportation):
- “How do I get to the city center from here?”(從這裡怎麼去市中心?)
- “Where is the taxi stand?”(計程車招呼站在哪裡?)
- “Is there a train or metro to downtown?”(有火車或地鐵到市區嗎?)
- “How much does the airport shuttle cost?”(機場接駁巴士要多少錢?)
- “Where can I rent a car?”(哪裡可以租車?)
- “Does this bus go to the main train station?”(這班公車有到中央火車站嗎?)
搭計程車 (taking a taxi) 常用句:
- “Could you take me to this address, please?”(可以載我到這個地址嗎?)— 直接給司機看手機上的地址最方便
- “How long will it take to get there?”(到那裡要多久?)
- “Can you use the meter, please?”(可以跳錶嗎?)— 有些國家的計程車不一定會主動開錶
- “Keep the change.”(不用找了。)— 給小費的時候可以用
- “Can I get a receipt?”(可以給我收據嗎?)
機場交通相關字彙 (airport transportation vocabulary):
- Airport shuttle — 機場接駁巴士
- Taxi stand / Taxi rank — 計程車招呼站
- Ride-sharing — 共乘服務(如 Uber、Grab)
- Car rental — 租車
- Airport express — 機場快線(捷運/火車)
- Pick-up area — 接機區
- Drop-off zone — 下客區
小提醒:在很多國家,從機場搭 Uber 或 Lyft 等叫車服務 (ride-hailing services) 需要到指定的接車區 (designated pick-up point)。到達大廳通常會有指標寫著 “Ride App Pick-Up”,跟著走就對了。
機場 Wi-Fi 與充電 (Airport Wi-Fi and Charging)
現代旅客到了機場,第一件事通常就是找 Wi-Fi 和充電的地方。以下是一些實用的英文:
- “Is there free Wi-Fi here?”(這裡有免費 Wi-Fi 嗎?)
- “What’s the Wi-Fi password?”(Wi-Fi 密碼是什麼?)
- “Where can I charge my phone?”(哪裡可以充電?)
- “Is there a charging station nearby?”(附近有充電站嗎?)
- “Do you have an adapter I can borrow?”(你有轉接頭可以借我嗎?)— 不同國家的插頭規格不同
- “Where can I buy a SIM card?”(哪裡可以買 SIM 卡?)
許多國際機場都提供免費 Wi-Fi,但有些可能需要簡訊驗證 (SMS verification) 或有時間限制 (time limit)。如果你需要長時間上網,可以考慮在機場的電信櫃台 (telecom counter) 購買預付 SIM 卡 (prepaid SIM card) 或租用行動 Wi-Fi 分享器 (portable Wi-Fi hotspot)。
另外,如果你是商務旅客 (business traveler),很多機場都有貴賓室 (lounge) 可以使用,裡面通常有高速 Wi-Fi、免費餐飲、淋浴設施 (shower facilities) 和安靜的工作空間。你可以問:“Where is the nearest airport lounge?”(最近的機場貴賓室在哪裡?)或 “Can I purchase a day pass for the lounge?”(我可以買一日券進貴賓室嗎?)。有些信用卡 (credit cards) 也附帶機場貴賓室使用權,出發前記得確認一下你的福利。
緊急狀況英文 (English for Airport Emergencies)

雖然不常發生,但學會一些緊急狀況的英文還是很重要的:
- “I missed my flight. What are my options?”(我錯過航班了。我有什麼選擇?)
- “My flight has been cancelled. Can you rebook me?”(我的航班被取消了。可以幫我重新訂位嗎?)
- “I lost my passport. Where is the embassy?”(我的護照丟了。大使館在哪裡?)
- “I need medical assistance.”(我需要醫療協助。)
- “Is there a currency exchange nearby?”(附近有換匯的地方嗎?)
如果你的航班被延誤或取消,航空公司通常會提供替代方案。你可以問:
- “Will you provide accommodation?”(你們會提供住宿嗎?)
- “Can I get a meal voucher?”(可以給我餐券嗎?)
- “When is the next available flight?”(下一班可搭乘的航班是什麼時候?)
了解更多商業英文也能幫助你在這些情境中更有自信地溝通。可以看看商業英文 (Business English) 實用職場片語這篇文章。
實用練習小秘訣 (Practical Tips for Practicing Airport English)
光看文章還不夠,你需要實際練習 (practice) 才能在機場自信地說英文。這裡有幾個方法:
- 角色扮演 (role-play):找朋友或家人一起練習,一個人當地勤、一個人當旅客,模擬報到和安檢的對話。
- 看 YouTube 影片:搜尋 “airport English conversation” 或 “travel English”,跟著影片複述 (shadow)。
- 下載航空公司 App:把語言設定成英文,熟悉 check-in、boarding pass、flight status 等介面。
- 用便利貼 (sticky notes):把重要單字寫在便利貼上,出發前一週每天複習。
- 實際旅行時大膽開口:就算講錯也沒關係!機場工作人員每天都跟各國旅客溝通,他們對不完美的英文很有耐心。
練好你的英文文法 (English Grammar),避免台灣學生常犯的錯誤,也能讓你的機場英文更流暢。
記住,在機場用英文溝通不需要完美。重要的是你敢開口、能表達基本需求。學會這篇文章裡的詞彙和句型,下次出國時你一定會更有自信。把這篇文章存起來,出發前複習一下,你的旅行體驗 (travel experience) 一定會大大提升!想繼續加強英文能力,可以參考BBC Learning English 和 英國文化協會 提供的免費學習資源。
