機場英文 (aéroport anglais) | Plus de 50 phrases incontournables

你是不是每次出國旅行 (travel abroad) 到了機場就開始緊張?聽到廣播不知道在說什麼?看到海關人員就腦袋一片空白?別擔心,你不是一個人。對很多台灣人來說,機場英文 (airport English) 是一個很大的挑戰 (challenge)。
不管你是要去日本、美國、還是歐洲,國際航線 (international flights) 幾乎都會用到英文。從報到 (check-in) 到通過安檢 (security check)、登機 (boarding)、在飛機上跟空服員對話 (talking to flight attendants),甚至到了目的地過海關 (going through customs),每個步驟都需要基本的英文能力。
好消息是,機場用到的英文其實非常固定。你不需要流利到像母語人士一樣,只要學會這篇文章裡的關鍵字彙 (key vocabulary) 跟常用句型 (common phrases),就能順利地通關、搭機、抵達目的地。這篇文章會帶你走過每一個機場環節,教你最實用的英文表達方式。
報到與劃位 (Check-in and Seat Assignment)
到了機場的第一步就是報到 (check-in)。現在很多航空公司都提供線上報到 (online check-in) 或自助報到機 (self-service kiosk),但如果你需要到櫃台辦理,以下這些英文一定會用到。
走到報到櫃台 (check-in counter) 時,地勤人員 (ground staff) 通常會問你:
- “May I see your passport and booking confirmation?”(可以看一下您的護照和訂位確認嗎?)
- “How many bags are you checking in?”(您要托運幾件行李?)
- “Do you have a seat preference?”(您有座位偏好嗎?)
你可能會需要用到這些回答:
- “I’d like a window seat, please.”(我想要靠窗的座位,謝謝。)— 窗邊座位 (window seat) 是最受歡迎的選擇
- “Can I have an aisle seat?”(可以給我走道的座位嗎?)— 走道座位 (aisle seat) 方便上廁所
- “I have two bags to check in.”(我有兩件要托運的行李。)
- “Is there an extra charge for overweight luggage?”(超重行李需要額外收費嗎?)
重要字彙 (important vocabulary) 整理:
- Boarding pass — 登機證
- Carry-on luggage / Hand luggage — 手提行李
- Checked baggage — 托運行李
- Baggage allowance — 行李限額
- Overweight — 超重
- Excess baggage fee — 超額行李費
小提醒:國際航空運輸協會 (IATA) 規定手提行李的標準大小,但每家航空公司的規定可能不同,出發前記得確認。
通過安全檢查 (Going Through Security)

報到完之後,下一關就是安全檢查 (security check / security screening)。這個環節需要把你的行李通過X光機 (X-ray machine),你本人也要通過金屬探測器 (metal detector) 或全身掃描儀 (body scanner)。
安檢人員 (security officers) 常說的話:
- “Please place your belongings in the tray.”(請把您的物品放到托盤裡。)
- “Remove your laptop from your bag.”(把筆電從包包裡拿出來。)
- “Take off your belt and shoes.”(脫下皮帶和鞋子。)— 美國機場特別常見
- “Do you have any liquids in your bag?”(您的包包裡有液體嗎?)
- “Step through the scanner, please.”(請走過掃描儀。)
記住 3-1-1 液體規定 (3-1-1 liquids rule):每件容器不超過 100 毫升 (3.4 oz),全部裝在一個透明夾鏈袋 (clear zip-lock bag) 裡,每人限一袋。如果安檢人員發現問題,他們可能會說:
- “This exceeds the liquid limit. You’ll need to discard it.”(這超過液體限制了,您需要丟棄。)
- “I need to inspect your bag.”(我需要檢查您的包包。)
在免稅商店與候機室 (Duty-Free Shopping and the Departure Lounge)
通過安檢之後,你會進入管制區 (airside)。這裡有免稅商店 (duty-free shops)、餐廳、咖啡廳,以及候機室 (departure lounge)。
在免稅商店購物時,你可能會用到:
- “Is this tax-free?”(這個免稅嗎?)
- “Can I pay in US dollars?”(我可以付美金嗎?)
- “"Acceptez-vous les cartes de crédit?"”(你們收信用卡嗎?)
- “How much is this in local currency?”(這個用當地貨幣算多少錢?)
如果你需要找登機門 (gate),可以問:
- “Excuse me, where is Gate B12?”(不好意思,請問 B12 登機門在哪裡?)
- “How far is it to Gate C5?”(到 C5 登機門還有多遠?)
- “Is there a shuttle to Terminal 2?”(有接駁車到第二航廈嗎?)

登機廣播 (Boarding Announcements)
等到登機時間,你會聽到各種廣播 (announcements)。機場廣播是台灣學生最怕的部分之一,因為速度快、有回音 (echo),而且混著各國口音。以下是常見的廣播內容:
- “Flight CI-123 to Tokyo is now boarding at Gate A7.”(飛往東京的 CI-123 航班現在在 A7 登機門登機。)
- “We are now inviting passengers in rows 25 through 35 to board.”(我們現在邀請 25 到 35 排的乘客登機。)
- “This is the final boarding call for flight BR-456.”(這是 BR-456 航班的最後登機通知。)
- “Attention passengers: Flight JL-789 has been delayed.”(各位旅客請注意:JL-789 航班已延誤。)
- “The departure gate for flight AA-100 has been changed to Gate D3.”(AA-100 航班的登機門已更改為 D3。)
聽不懂廣播的時候,不要慌張。你可以直接走到登機門的服務台 (service desk) 問:
- “Has boarding started for flight CI-123?”(CI-123 航班開始登機了嗎?)
- “Is this flight on time?”(這班飛機準時嗎?)
- “What time will we start boarding?”(幾點開始登機?)
在飛機上 (On the Airplane)

登機之後,你會需要跟空服員 (flight attendants) 溝通。不管是找座位、要東西、還是問問題,這些句子都很好用:
找座位和放行李:
- “Excuse me, I think you’re in my seat.”(不好意思,我想你坐到我的位子了。)
- “Could you help me put this in the overhead bin?”(你可以幫我把這個放到上方置物箱嗎?)
餐飲服務 (meal service):
- “Chicken or beef?”(雞肉還是牛肉?)— 最經典的飛機問句
- “Can I have some water, please?”(可以給我一些水嗎?)
- “I ordered a vegetarian meal.”(我有預訂素食餐。)
- “Do you have any snacks?”(你們有零食嗎?)
其他需求:
- “Could I get a blanket?”(可以給我一條毯子嗎?)
- “Where is the lavatory?”(洗手間在哪裡?)— lavatory 是飛機上洗手間的正式說法
- “How much longer until we land?”(還有多久才降落?)
- “I’m feeling a bit airsick.”(我有點暈機。)
如果你需要特別協助,可以按座位上的呼叫按鈕 (call button),空服員會過來問 “"Comment puis-je t'aider?"”(有什麼我可以幫您的嗎?)。這時就用上面學到的句子吧!
如果你想更深入了解機場英文對話的方式,推薦你看看這部影片,裡面有很完整的實際場景示範:
轉機 (Connecting Flights / Transit)

如果你的行程有轉機 (connecting flight / transit),那就需要多了解一些英文。轉機的時候,你可能需要:
- “Where is the transfer desk?”(轉機服務台在哪裡?)
- “I have a connecting flight to London. Where should I go?”(我有一班轉機飛往倫敦的航班,我應該去哪裡?)
- “Will my luggage be transferred automatically?”(我的行李會自動轉運嗎?)
- “My connection is tight. Can you help me get to Gate E15 quickly?”(我的轉機時間很趕,你可以幫我快點到 E15 登機門嗎?)
轉機相關字彙:
- Layover — 中途停留(比較長的等待時間)
- Stopover — 中停(通常超過 24 小時)
- Direct flight — 直飛航班
- Transit lounge — 轉機候機室
- Through-checked — 行李直掛(不需要重新提取托運)
入境與海關 (Immigration and Customs)
到達目的地之後,你必須通過入境審查 (immigration) 和海關 (customs)。這是很多台灣旅客最緊張的環節。不用太擔心——海關人員問的問題其實很標準。
入境審查 (immigration) 常見問題:
- “What is the purpose of your visit?”(您此行的目的是什麼?)
回答:“I’m here for sightseeing / on vacation / for business.”(觀光/度假/出差。) - “How long will you be staying?”(您會待多久?)
回答:“I’ll be here for ten days.”(我會待十天。) - “Where will you be staying?”(您會住在哪裡?)
回答:“I’m staying at the Hilton Hotel in downtown.”(我住在市中心的希爾頓飯店。) - “Do you have a return ticket?”(您有回程機票嗎?)

海關 (customs) 常見問題:
- “Do you have anything to declare?”(您有需要申報的物品嗎?)
回答:“No, nothing to declare.”(沒有。)或 “Yes, I have some gifts.”(有,我有一些禮物。) - “Are you carrying any food, plants, or animal products?”(您有攜帶食物、植物或動物製品嗎?)
- “Please open this bag.”(請打開這個包包。)
小建議:過海關時保持冷靜、回答簡短有禮。你不需要用很複雜的英文,只要清楚回答問題就好。如果真的聽不懂,可以說 “"Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît?"”(可以請您再說一次嗎?)或 “ Pourriez-vous parler plus lentement ? ”(可以講慢一點嗎?)。
想了解更多關於口語英文 (Spoken English) 如何聽起來更自然的技巧,這些方法在機場對話中也非常適用。
行李提取與問題處理 (Baggage Claim and Handling Problems)
過完海關,下一步就是到行李轉盤 (baggage carousel) 提取你的托運行李。大部分時候這個過程很順利,但偶爾會遇到行李延誤 (delayed luggage) 或遺失 (lost luggage) 的情況。
- “Excuse me, my luggage hasn’t come out yet.”(不好意思,我的行李還沒出來。)
- “I think my bag is missing.”(我覺得我的行李不見了。)
- “Where is the lost luggage office?”(遺失行李辦公室在哪裡?)
- “Here is my baggage claim tag.”(這是我的行李提取標籤。)
- “My suitcase is damaged. Who should I talk to?”(我的行李箱損壞了。我應該找誰?)
有些機場提供行李推車 (luggage trolley / cart),你可以問:“Where can I find a luggage cart?”(哪裡可以找到行李推車?)。在有些國家,推車需要投幣才能使用。
機場交通與地面運輸 (Airport Transportation and Ground Transit)

到達目的地機場之後,你還需要搭乘交通工具前往市區或飯店。不同的機場提供不同的地面運輸 (ground transportation) 選項,學會以下英文可以讓你更快找到適合的交通方式。
詢問交通方式 (asking about transportation):
- “How do I get to the city center from here?”(從這裡怎麼去市中心?)
- “Where is the taxi stand?”(計程車招呼站在哪裡?)
- “Is there a train or metro to downtown?”(有火車或地鐵到市區嗎?)
- “How much does the airport shuttle cost?”(機場接駁巴士要多少錢?)
- “Where can I rent a car?”(哪裡可以租車?)
- “Does this bus go to the main train station?”(這班公車有到中央火車站嗎?)
搭計程車 (taking a taxi) 常用句:
- “Could you take me to this address, please?”(可以載我到這個地址嗎?)— 直接給司機看手機上的地址最方便
- “How long will it take to get there?”(到那裡要多久?)
- “Can you use the meter, please?”(可以跳錶嗎?)— 有些國家的計程車不一定會主動開錶
- “"Gardez la monnaie."”(不用找了。)— 給小費的時候可以用
- “Can I get a receipt?”(可以給我收據嗎?)
機場交通相關字彙 (airport transportation vocabulary):
- Airport shuttle — 機場接駁巴士
- Taxi stand / Taxi rank — 計程車招呼站
- Ride-sharing — 共乘服務(如 Uber、Grab)
- Car rental — 租車
- Airport express — 機場快線(捷運/火車)
- Pick-up area — 接機區
- Drop-off zone — 下客區
小提醒:在很多國家,從機場搭 Uber 或 Lyft 等叫車服務 (ride-hailing services) 需要到指定的接車區 (designated pick-up point)。到達大廳通常會有指標寫著 “Ride App Pick-Up”,跟著走就對了。
機場 Wi-Fi 與充電 (Airport Wi-Fi and Charging)
現代旅客到了機場,第一件事通常就是找 Wi-Fi 和充電的地方。以下是一些實用的英文:
- “Is there free Wi-Fi here?”(這裡有免費 Wi-Fi 嗎?)
- “What’s the Wi-Fi password?”(Wi-Fi 密碼是什麼?)
- “Where can I charge my phone?”(哪裡可以充電?)
- “Is there a charging station nearby?”(附近有充電站嗎?)
- “Do you have an adapter I can borrow?”(你有轉接頭可以借我嗎?)— 不同國家的插頭規格不同
- “Where can I buy a SIM card?”(哪裡可以買 SIM 卡?)
許多國際機場都提供免費 Wi-Fi,但有些可能需要簡訊驗證 (SMS verification) 或有時間限制 (time limit)。如果你需要長時間上網,可以考慮在機場的電信櫃台 (telecom counter) 購買預付 SIM 卡 (prepaid SIM card) 或租用行動 Wi-Fi 分享器 (portable Wi-Fi hotspot)。
另外,如果你是商務旅客 (business traveler),很多機場都有貴賓室 (lounge) 可以使用,裡面通常有高速 Wi-Fi、免費餐飲、淋浴設施 (shower facilities) 和安靜的工作空間。你可以問:“Where is the nearest airport lounge?”(最近的機場貴賓室在哪裡?)或 “Can I purchase a day pass for the lounge?”(我可以買一日券進貴賓室嗎?)。有些信用卡 (credit cards) 也附帶機場貴賓室使用權,出發前記得確認一下你的福利。
緊急狀況英文 (English for Airport Emergencies)

雖然不常發生,但學會一些緊急狀況的英文還是很重要的:
- “I missed my flight. What are my options?”(我錯過航班了。我有什麼選擇?)
- “My flight has been cancelled. Can you rebook me?”(我的航班被取消了。可以幫我重新訂位嗎?)
- “I lost my passport. Where is the embassy?”(我的護照丟了。大使館在哪裡?)
- “I need medical assistance.”(我需要醫療協助。)
- “Is there a currency exchange nearby?”(附近有換匯的地方嗎?)
如果你的航班被延誤或取消,航空公司通常會提供替代方案。你可以問:
- “Will you provide accommodation?”(你們會提供住宿嗎?)
- “Can I get a meal voucher?”(可以給我餐券嗎?)
- “When is the next available flight?”(下一班可搭乘的航班是什麼時候?)
了解更多商業英文也能幫助你在這些情境中更有自信地溝通。可以看看商業英文 (Business English) 實用職場片語這篇文章。
實用練習小秘訣 (Practical Tips for Practicing Airport English)
光看文章還不夠,你需要實際練習 (practice) 才能在機場自信地說英文。這裡有幾個方法:
- 角色扮演 (role-play):找朋友或家人一起練習,一個人當地勤、一個人當旅客,模擬報到和安檢的對話。
- 看 YouTube 影片:搜尋 “airport English conversation” 或 “travel English”,跟著影片複述 (shadow)。
- 下載航空公司 App:把語言設定成英文,熟悉 check-in、boarding pass、flight status 等介面。
- 用便利貼 (sticky notes):把重要單字寫在便利貼上,出發前一週每天複習。
- 實際旅行時大膽開口:就算講錯也沒關係!機場工作人員每天都跟各國旅客溝通,他們對不完美的英文很有耐心。
練好你的英文文法 (English Grammar),避免台灣學生常犯的錯誤,也能讓你的機場英文更流暢。
記住,在機場用英文溝通不需要完美。重要的是你敢開口、能表達基本需求。學會這篇文章裡的詞彙和句型,下次出國時你一定會更有自信。把這篇文章存起來,出發前複習一下,你的旅行體驗 (travel experience) 一定會大大提升!想繼續加強英文能力,可以參考BBC Learning English 和 Conseil britannique 提供的免費學習資源。
