Mẹo viết email chuyên nghiệp dành cho người học tiếng Anh khi gõ trên bàn phím máy tính xách tay

英文Email寫作 (Viết email bằng tiếng Anh) | Hơn 50 cụm từ, mẫu và lỗi thường gặp

Dù bạn đang ứng tuyển công việc, liên hệ với khách hàng hay phối hợp với đồng nghiệp ở nước ngoài, email vẫn là xương sống của giao tiếp chuyên nghiệp. Tuy nhiên, đối với nhiều người học tiếng Anh ở Đài Loan, việc viết một email rõ ràng, lịch sự và hiệu quả bằng tiếng Anh có thể khiến họ cảm thấy choáng ngợp. Tin tốt là gì? Viết email chuyên nghiệp tuân theo những khuôn mẫu nhất định. Nắm vững một vài cấu trúc và cụm từ, bạn sẽ tự tin xử lý mọi tình huống trong hộp thư đến.

Hướng dẫn này sẽ phân tích mọi thứ bạn cần biết — từ cấu trúc và định dạng đến các mẫu có sẵn (範本) và những lỗi thường gặp nhất mà người học tiếng Đài Loan hay mắc phải. Hãy lưu lại trang này, luyện tập với nó và xem kỹ năng gửi email của bạn thay đổi như thế nào.

Tại sao việc viết email lại quan trọng đối với người học tiếng Anh

Một phụ nữ chuyên nghiệp đang làm việc trên máy tính xách tay, viết email công việc bằng tiếng Anh trong một văn phòng hiện đại.
Kỹ năng viết email tốt sẽ mở ra nhiều cơ hội trong môi trường làm việc toàn cầu.

Trong môi trường kinh doanh quốc tế ngày càng phát triển của Đài Loan, khả năng sử dụng email tiếng Anh thành thạo không phải là điều tùy chọn mà là điều được kỳ vọng. Theo một khảo sát năm 2024 của 104人力銀行, hơn 681 vị trí tại các công ty đa quốc gia ở Đài Loan yêu cầu thường xuyên liên lạc qua email bằng tiếng Anh. Ngay cả các công ty trong nước giao dịch với các đối tác Đông Nam Á hoặc châu Âu cũng phụ thuộc rất nhiều vào giao tiếp qua email bằng tiếng Anh.

Không giống như nói chuyện trực tiếp, email cho bạn thời gian để suy nghĩ, chỉnh sửa và trau chuốt tiếng Anh của mình. Đó là một lợi thế! Nhưng điều đó cũng có nghĩa là bài viết của bạn sẽ được lưu lại vĩnh viễn. Một email cẩu thả với lỗi ngữ pháp hoặc giọng điệu quá suồng sã có thể làm tổn hại đến hình ảnh chuyên nghiệp của bạn. Đó là lý do tại sao đầu tư thời gian vào việc học cấu trúc và từ vựng email đúng cách sẽ mang lại lợi ích rất lớn.

Cấu trúc của một Email chuyên nghiệp Email

Mỗi email chuyên nghiệp bằng tiếng Anh đều có năm phần thiết yếu. Hiểu được cấu trúc này sẽ giúp việc viết email nhanh hơn và dễ dàng hơn:

  1. Dòng chủ đề (主旨) — Rõ ràng, cụ thể và dưới 10 từ. Ví dụ: “Lịch họp được dời lại — Ngày 20 tháng 3 lúc 2 giờ chiều”
  2. Lời chào (問候語) — Hãy lựa chọn mức độ trang trọng phù hợp với mối quan hệ. “Kính gửi ông Chen” cho những dịp trang trọng, “Chào Sarah” cho các đồng nghiệp thân mật.
  3. Cơ thể (正文) — Hãy nêu mục đích của bạn trong câu đầu tiên, sau đó cung cấp chi tiết.
  4. Kết thúc (結尾) — Bao gồm lời kêu gọi hành động hoặc bước tiếp theo
  5. Đăng xuất (署名) — “Trân trọng,” “Kính gửi,” hoặc “Cảm ơn,” kèm theo tên và chức danh của bạn.
Sổ tay kèm bút và danh sách kiểm tra viết email để phục vụ cho việc trao đổi thư từ chuyên nghiệp bằng tiếng Anh.
Hãy luôn giữ một danh sách kiểm tra bên mình cho đến khi bạn quen thuộc với cấu trúc email này.

Hơn 50 cụm từ email cần thiết

Những dòng mở đầu

Câu mở đầu sẽ quyết định giọng điệu cho toàn bộ email của bạn. Dưới đây là một số cụm từ phù hợp với các tình huống khác nhau:

Liên hệ lần đầu (初次聯繫):

  • “Tôi viết thư này để hỏi về…” (我寫信是想詢問關於…)
  • “Tôi đang liên hệ về…” (我就…一事與您聯繫)
  • “Tôi được [tên] giới thiệu với bạn…” (經[某人]介紹與您聯繫)
  • “Tôi đã xem qua công ty/hồ sơ của bạn và…” (我看到貴公司/您的資料…)

Theo dõi (後續跟進):

  • “Theo dõi cuộc trò chuyện của chúng ta từ…” (就我們之前的談話跟進…)
  • “Theo cuộc thảo luận của chúng ta…” (根據我們的討論…)
  • “Tôi muốn quay lại…” (我想再回頭談談…)
  • “Chỉ là kiểm tra trạng thái của…” (想確認一下…的進度)

Trả lời (回覆):

  • “Cảm ơn bạn đã trả lời nhanh chóng.” (感謝您的及時回覆)
  • “Cảm ơn vì đã quay lại với tôi nhanh như vậy.” (感謝您這麼快回覆)
  • “Tôi đánh giá cao việc bạn dành thời gian để…” (感謝您撥冗…)

Đưa ra yêu cầu 提出請求

Một người đàn ông đang giới thiệu các mẫu email chuyên nghiệp và các mẹo tiếng Anh thương mại trong cuộc họp văn phòng.
Học cách sử dụng các cụm từ yêu cầu lịch sự sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả với các nhóm quốc tế.

Những lời yêu cầu lịch sự (禮貌請求) rất quan trọng trong email chuyên nghiệp. Những cụm từ này nghe tự nhiên và thể hiện sự tôn trọng:

  • “Bạn có thể vui lòng gửi cho tôi không…” (可否請您寄給我…)
  • “Liệu có thể…” (是否可以…)
  • “Tôi sẽ rất cảm kích nếu bạn có thể…” (如果您能…我將不勝感激)
  • “Bạn có vui lòng chia sẻ không…” (您是否介意分享…)
  • “Tôi đang tự hỏi liệu bạn có thể…” (不知您是否能…)
  • “Trong thời gian sớm nhất có thể, bạn có thể…” (方便的話,可否請您…)

Mẹo hay: “Could you” (Bạn có thể) nghe nhẹ nhàng hơn “Can you” (Bạn có thể không?). “Would it be possible” (Liệu điều đó có khả thi không?) thậm chí còn lịch sự hơn. Trong văn hóa kinh doanh Đài Loan, chúng ta thường hướng đến sự lịch sự — và điều đó cũng rất phù hợp với phép lịch sự trong email tiếng Anh (Email禮儀).

Cung cấp thông tin cập nhật

  • “Tôi muốn cập nhật cho bạn về…” (我想跟您更新關於…)
  • “Xin vui lòng tìm tài liệu đính kèm…” (請參閱附件…)
  • “Tôi vui mừng thông báo với bạn rằng…” (很高興通知您…)
  • “Thật không may, tôi cần phải cho bạn biết điều đó…” (很抱歉需要通知您…)
  • “Đây là bản tóm tắt ngắn gọn về…” (以下是…的簡要摘要)

Xin lỗi và xử lý lỗi lầm

  • “Tôi xin lỗi vì sự bất tiện này.” (造成不便,深感抱歉)
  • “Tôi xin lỗi vì phản hồi chậm trễ.” (很抱歉回覆晚了)
  • “Xin hãy chấp nhận lời xin lỗi của tôi vì sự giám sát.” (對於疏忽,請接受我的歉意)
  • “Tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm về sai sót này.” (這個錯誤完全是我的責任)
  • “Chúng tôi đang nỗ lực giải quyết vấn đề này nhanh nhất có thể.” (我們正在盡快解決此問題)

Dòng kết thúc 結尾句

  • “Xin vui lòng cho tôi biết nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào.” (如有任何問題,請告知)
  • “Tôi rất mong nhận được phản hồi từ bạn.” (期待您的回覆)
  • “Cảm ơn bạn đã dành thời gian và sự cân nhắc.” (感謝您的時間和考慮)
  • “Xin đừng ngần ngại liên hệ nếu bạn cần bất cứ điều gì.” (如有需要,請隨時聯繫)
  • “Tôi hy vọng thông tin này hữu ích.” (希望這些資訊對您有幫助)

Các mẫu email bạn có thể sử dụng ngay hôm nay

Các chuyên gia kinh doanh bắt tay nhau sau khi trao đổi email thành công bằng tiếng Anh.
Những email được viết tốt sẽ tạo dựng lòng tin và dẫn đến những kết quả kinh doanh thực sự.

Mẫu 1: Yêu cầu thông tin 詢問資訊

Chủ thể: Yêu cầu thông tin về [Sản phẩm/Dịch vụ/Chương trình]

Kính gửi [Tên],

Tôi viết thư này để hỏi về [chủ đề cụ thể]. Hiện tại tôi đang giữ chức vụ [vai trò/tình huống của bạn], và tôi muốn tìm hiểu thêm về [chi tiết cụ thể].

Vui lòng cung cấp cho tôi những thông tin sau:

  • [Câu hỏi 1]
  • [Câu hỏi 2]
  • [Câu hỏi 3]

Cảm ơn bạn đã dành thời gian. Tôi mong nhận được phản hồi của bạn.

Trân trọng,
[Tên của bạn]

Mẫu 2: Theo dõi 跟進Email

Chủ thể: Theo dõi: [Chủ đề gốc]

Chào [Tên],

Tôi hy vọng bạn vẫn khỏe. Tôi viết email này để tiếp tục thảo luận về email trước đó của tôi liên quan đến [chủ đề], được gửi vào ngày [ngày].

Tôi hiểu rằng anh/chị rất bận, nhưng tôi rất mong nhận được thông tin cập nhật sớm nhất có thể. Nếu anh/chị cần thêm thông tin gì từ phía tôi, vui lòng cho tôi biết.

Cảm ơn bạn đã quan tâm đến vấn đề này.

Trân trọng,
[Tên của bạn]

Mẫu 3: Lên lịch cuộc họp 安排會議

Chủ thể: Yêu cầu họp — [Chủ đề]

Kính gửi [Tên],

Tôi muốn lên lịch một cuộc họp để thảo luận về [chủ đề]. Thời gian nào trong các khung giờ sau đây phù hợp với bạn?

  • [Ngày], [Tháng] lúc [Giờ]
  • [Ngày], [Tháng] lúc [Giờ]

Cuộc họp dự kiến sẽ kéo dài khoảng [thời gian]. Vui lòng cho tôi biết lựa chọn nào phù hợp nhất với bạn, hoặc bạn cũng có thể đề xuất thời gian khác.

Trân trọng,
[Tên của bạn]

10 lỗi email phổ biến mà người học Đài Loan mắc phải 台灣學習者常犯的10個Email錯誤

Người đang gõ bàn phím tránh những lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh.
Nhận thức được những lỗi thường gặp là bước đầu tiên để viết email tốt hơn.

Sau hơn 20 năm dạy tiếng Anh tại Đài Loan, tôi đã thấy những lỗi email này xuất hiện đi xuất lại nhiều lần. Hãy cùng nhau khắc phục chúng một lần và mãi mãi:

1. Bắt đầu bằng "Kính thưa ông/bà" khi bạn biết tên của họ.
Nếu bạn biết người mình đang viết thư cho, hãy dùng tên của họ. "Kính gửi ông Wang" cho thấy bạn đã chuẩn bị kỹ lưỡng. "Kính gửi ông/bà" cho thấy bạn không buồn kiểm tra.

2. Viết “Vui lòng” (lịch sự gấp đôi)
❌ “Vui lòng gửi cho tôi báo cáo.”
✅ “Vui lòng gửi cho tôi báo cáo được không?” hoặc “Xin vui lòng gửi báo cáo cho tôi.”
Hãy chọn một trong hai — việc sử dụng cả hai nghe không tự nhiên đối với người bản ngữ.

3. Dịch trực tiếp các mẫu email tiếng Trung
❌ “Tôi có chuyện muốn bàn với bạn.” (我有事想跟你討論)
✅ “Tôi muốn thảo luận về [chủ đề cụ thể] với bạn.”
Hãy nói rõ ràng ngay từ đầu. Email tiếng Anh đánh giá cao sự trực tiếp (直接).

4. Quên dòng tiêu đề hoặc quá chung chung.
❌ Chủ đề: “Xin chào” hoặc “Câu hỏi”
✅ Chủ đề: “Báo cáo doanh số quý 3 — Xem xét trước thứ Sáu”
Tiêu đề email chính là ấn tượng đầu tiên mà người nhận nhận được.

5. Sử dụng cụm từ “ASAP” trong email trang trọng
❌ “Vui lòng trả lời sớm nhất có thể.”
✅ “Tôi mong nhận được phản hồi trước [ngày cụ thể].”
“Cách nói "càng sớm càng tốt" có thể gây ấn tượng là đòi hỏi. Một thời hạn cụ thể sẽ chuyên nghiệp và hữu ích hơn.

6. Lạm dụng cụm từ “Tôi nghĩ”
❌ “Tôi nghĩ chúng ta nên xem xét việc thay đổi…”
✅ “Tôi đề nghị chúng ta xem xét thay đổi…” hoặc “Theo quan điểm của tôi, chúng ta nên…”
Hãy đa dạng hóa ngôn ngữ để nghe tự tin hơn.

7. Nhầm lẫn giữa “trả lời” và “trả lời tất cả”
Đây không phải là lỗi ngôn ngữ, nhưng đáng để nhắc đến: luôn kiểm tra xem câu trả lời của bạn nên gửi cho một người hay tất cả mọi người trong chuỗi hội thoại. Việc gửi trả lời cho tất cả mọi người là một thảm họa khét tiếng.

8. Thiếu mạo từ (a, an, the)
❌ “Tôi đã đính kèm báo cáo vào email.”
✅ “Tôi đã đính kèm báo cáo vào email này.”
Tiếng Quan thoại không có mạo từ, vì vậy đây là một trong những thách thức dai dẳng nhất đối với người học tiếng Đài Loan.

9. Kết thúc bằng câu “Tôi đang chờ hồi đáp của bạn”
❌ “Đang chờ phản hồi của bạn.”
✅ “Tôi rất mong nhận được phản hồi từ bạn.”
Câu đầu tiên nghe như một mệnh lệnh; câu thứ hai nghe chuyên nghiệp và thân thiện.

10. Viết email quá dài
Hãy tôn trọng thời gian của người đọc. Nếu email của bạn dài hơn ba đoạn ngắn, hãy cân nhắc xem liệu một số nội dung có thể được đính kèm vào email hay không.

Trang trọng và trang trọng: Biết sự khác biệt 正式與非正式:搞清楚差異

Cuộc họp nhóm kinh doanh thảo luận về các chiến lược giao tiếp qua email bằng tiếng Anh chuyên nghiệp.
Biết khi nào nên sử dụng giọng văn trang trọng và khi nào nên sử dụng giọng văn thân mật là một kỹ năng chuyên nghiệp quan trọng.

Một trong những khía cạnh khó khăn nhất của việc viết email là điều chỉnh giọng điệu (語氣) cho phù hợp với tình huống. Dưới đây là một so sánh nhanh:

Trang trọng (正式): Sử dụng với khách hàng, giám đốc điều hành, người liên hệ lần đầu và trong thư từ chính thức.

  • Lời chào: “Kính gửi bà Lin,”
  • Yêu cầu: “Tôi sẽ rất biết ơn nếu bạn có thể…”
  • Lời kết: “Trân trọng,” / “Kính chúc tốt đẹp nhất,”

Bán trang trọng (半正式): Sử dụng với các đồng nghiệp quen thuộc và các mối quan hệ kinh doanh hiện có.

  • Lời chào: “Chào David,”
  • Yêu cầu: “Bạn có thể gửi cho tôi…”
  • Lời kết: “Trân trọng,” / “Cảm ơn,”

Không chính thức (非正式): Chỉ sử dụng với những đồng nghiệp thân thiết mà bạn tương tác hàng ngày.

  • Lời chào: “Chào cả đội,”
  • Yêu cầu: “Bạn có thể kiểm tra xem…”
  • Lời kết: “Chúc mừng,” / “Hẹn gặp lại sớm,”

Quy tắc ngón tay cái (經驗法則): Khi không chắc chắn, hãy giữ thái độ trang trọng hơn một chút. Thà tỏ ra lịch sự hơn một chút còn hơn là quá suồng sã. Bạn luôn có thể giảm bớt mức độ trang trọng khi người kia đã tạo được bầu không khí thoải mái hơn.

Bài tập thực hành nhanh

Danh sách bài tập thực hành để rèn luyện kỹ năng viết email tiếng Anh chuyên nghiệp.
Hãy luyện tập các tình huống này để xây dựng sự tự tin khi viết email.

Hãy thử viết lại những email có nội dung kém chất lượng này. So sánh câu trả lời của bạn với những gợi ý cải thiện bên dưới:

1. Sửa dòng tiêu đề này:
“"CHÀO"”
Gợi ý: “Cập nhật dự án — Lịch trình thiết kế lại trang web”

2. Sửa phần mở đầu này:
“Tôi có chuyện muốn nói với anh/chị về cuộc họp.”
Gợi ý: “Tôi viết thư này để chia sẻ thông tin cập nhật về cuộc họp dự án tuần tới.”

3. Hãy sửa yêu cầu này:
“Hãy gửi cho tôi các tập tin càng sớm càng tốt.”
Gợi ý: “Vui lòng gửi cho tôi các tập tin đã cập nhật trước chiều thứ Năm nhé?”

4. Sửa lỗi đóng này:
“Đang chờ phản hồi của bạn.”
Gợi ý: “Tôi mong sớm nhận được phản hồi từ bạn.”

5. Hãy sửa lại lời xin lỗi này:
“"Xin lỗi vì đến muộn."”
Gợi ý: “Tôi xin lỗi vì đã trả lời chậm. Cảm ơn sự kiên nhẫn của bạn.”

Kế hoạch hành động viết email của bạn

Việc cải thiện kỹ năng viết email chuyên nghiệp không thể diễn ra trong một sớm một chiều, nhưng với sự luyện tập kiên trì, bạn sẽ thấy tiến bộ nhanh chóng. Dưới đây là những việc cần làm trong tuần này:

  1. Lưu bài viết này — Hãy đánh dấu trang này và tham khảo danh sách các cụm từ mỗi khi bạn viết email.
  2. Chọn ba cụm từ Từ mỗi danh mục và sử dụng chúng trong email thực tế tiếp theo của bạn.
  3. Xem lại các email bạn đã gửi. — Hãy xem lại những email bạn đã gửi tuần trước. Bạn có thể phát hiện ra lỗi nào trong số 10 lỗi thường gặp đó không?
  4. Thực hành một mẫu mỗi ngày — Viết một email giả định sử dụng mỗi mẫu ở trên.
  5. Đọc email chuyên nghiệp Bạn nhận được và ghi chú lại những cụm từ nghe có vẻ tự nhiên.

Viết email là một kỹ năng, và giống như bất kỳ kỹ năng nào khác, nó sẽ được cải thiện nhờ luyện tập có chủ đích. Các cụm từ và mẫu trong hướng dẫn này là bộ công cụ khởi đầu của bạn — hãy sử dụng chúng, điều chỉnh chúng và biến chúng thành của riêng bạn. Chẳng bao lâu nữa, bạn sẽ viết email tiếng Anh chuyên nghiệp (專業英文Email) một cách tự nhiên như khi viết bằng tiếng Trung. Cố lên! 💪

Hướng dẫn cách viết email chuyên nghiệp bằng tiếng Anh — Khóa học nâng cao kỹ năng viết email doanh nghiệp

Tài liệu tham khảo

Bài viết tương tự