Guide d'apprentissage des expressions et idiomes anglais avec des livres pour les étudiants d'anglais langue étrangère à Taïwan

英文片語 (idiomes anglais) | Plus de 50 expressions idiomatiques courantes avec des significations et des exemples

Si vous avez déjà entendu quelqu'un dire “ il pleut des cordes ” et vous êtes demandé pourquoi des animaux tombent du ciel, bienvenue dans le monde des expressions idiomatiques anglaises. Les expressions idiomatiques sont des phrases dont le sens n'a rien à voir avec le sens littéral des mots. Elles sont omniprésentes dans l'anglais quotidien — au cinéma, au travail, dans les conversations informelles — et les maîtriser est l'un des moyens les plus rapides de parler plus naturellement.

Pour les apprenants taïwanais, les expressions idiomatiques peuvent paraître complexes car on ne peut pas simplement les traduire mot à mot. Mais c'est précisément ce qui fait leur force. Une fois leur véritable signification assimilée, on accède à une dimension de l'anglais souvent négligée dans les manuels scolaires.

Ce guide présente plus de 50 expressions idiomatiques anglaises parmi les plus courantes, classées par catégorie pour faciliter leur apprentissage en contexte. Chaque expression est expliquée en détail, accompagnée d'un exemple de phrase et de conseils d'utilisation.

Dictionnaire anglais ouvert présentant du vocabulaire idiomatique et des expressions pour les apprenants d'anglais langue étrangère

Qu'est-ce qu'un idiome ? 什麼是慣用語?

Une expression idiomatique est un groupe de mots dont le sens diffère de celui des mots pris individuellement. Par exemple, “ briser la glace ” ne signifie pas casser de l'eau gelée ; cela signifie engager la conversation dans un contexte social pour mettre les gens à l'aise.

L'anglais compte des milliers d'expressions idiomatiques, mais il n'est pas nécessaire de toutes les mémoriser. Se concentrer sur les plus courantes, utilisées dans les conversations quotidiennes, est la méthode la plus efficace pour optimiser son temps d'apprentissage.

Pourquoi les expressions idiomatiques sont-elles importantes pour les apprenants d'anglais ?

  • Ils vous donnent un son naturel — Les locuteurs natifs utilisent constamment des expressions idiomatiques sans y penser.
  • Ils apparaissent sur les tests — TOEIC, TOEFL et IELTS testent tous des expressions idiomatiques (慣用表達)
  • Ils aident à l'écoute — Si vous ne connaissez pas les expressions idiomatiques courantes, vous risquez d'être perdu dans les conversations, les films et les podcasts.
  • Ils renforcent votre confiance en vous. — Utiliser correctement une expression idiomatique est très agréable et impressionne les auditeurs.

Idiomes de conversation quotidienne 日常對話片語

Voici les expressions idiomatiques les plus courantes dans une conversation anglaise ordinaire. Commencez par celles-ci si vous débutez dans l'apprentissage des expressions idiomatiques.

Des élèves étudient ensemble en classe des expressions idiomatiques et des phrases courantes anglaises.

Briser la glace (打破僵局) — Faire quelque chose pour que les gens se sentent plus à l'aise dans une situation sociale.
“ Le professeur a organisé un jeu pour briser la glace le premier jour de classe. ”

Un jeu d'enfant (小菜一碟) — Quelque chose de très simple.
“ Le test d'anglais était un jeu d'enfant — je l'ai terminé en 20 minutes. ”

Mettre le doigt dessus (一針見血) — Décrire exactement ce qui cause un problème ou une situation.
“ Vous avez mis le doigt sur le problème — c'est exactement ça. ”

Sous le temps (身體不舒服) — Se sentir malade ou malade.
“ Je ne me sens pas très bien aujourd'hui, alors je vais faire l'impasse sur la salle de sport. ”

Lâcher le chat du sac (洩露秘密) — Révéler accidentellement un secret.
“ Elle a vendu la mèche à propos de la fête surprise. ”

Un mal pour un bien (因禍得福) — Quelque chose qui semble mauvais au premier abord mais qui s'avère bon.
“ Perdre cet emploi a été un mal pour un bien — j’en ai trouvé un bien meilleur. ”

Le meilleur des deux mondes (兩全其美) — Bénéficier des avantages de deux choses différentes en même temps.
“ Travailler à domicile me permet de profiter du meilleur des deux mondes : le confort et la productivité. ”

Serrer les dents (咬牙忍受) — Se forcer à faire quelque chose de difficile ou de désagréable.
“ Je déteste aller chez le dentiste, mais je dois me résoudre à prendre rendez-vous. ”

Expressions idiomatiques du travail et des affaires 職場英文片語

L’anglais des affaires (商業英文) regorge d’idiomes. Si vous travaillez avec des anglophones ou préparez-vous au TOEIC, ces éléments sont essentiels pour comprendre les conversations sur le lieu de travail (職場對話).

L'ampoule symbolise les idées et la créativité dans l'apprentissage des expressions idiomatiques anglaises.

Lancez la machine ! (開始行動) — Pour démarrer quelque chose, en particulier un projet ou une activité.
“ Lançons la nouvelle campagne marketing ! ”

Sortez des sentiers battus (跳脫框架思考) — Penser de manière créative ou non conventionnelle.
“ Il nous faut sortir des sentiers battus pour résoudre ce problème budgétaire. ”

Retour à la case départ (從頭來過) — Pour recommencer car la tentative précédente a échoué.
“ Le client a rejeté notre proposition, il faut donc tout reprendre à zéro. ”

C'est tout pour aujourd'hui (收工) — Arrêter de travailler pour la journée.
“ Nous travaillons depuis 7 heures du matin — arrêtons-nous là pour aujourd'hui. ”

Allez plus loin (加倍努力) — Faire plus que ce qui est attendu.
“ Elle se surpasse toujours pour ses clients. ”

Sur la même page (達成共識) — Avoir la même compréhension de quelque chose.
“ Avant de commencer le projet, assurons-nous que tout le monde soit sur la même longueur d'onde. ”

Faire des économies (偷工減料) — Faire quelque chose de la manière la plus facile ou la moins coûteuse, souvent au détriment de la qualité.
“ Ne négligez pas l'inspection de sécurité. ”

En résumé (最終結果/底線) — Le point le plus important ou le résultat final.
“ En résumé, nous devons augmenter nos ventes d'ici 20%. ”

Expressions idiomatiques des émotions et des sentiments 情緒相關片語

L'anglais possède une grande variété d'expressions pour décrire les émotions. Ces expressions idiomatiques permettent de décrire ce que vous ou les autres ressentez, au-delà des simples adjectifs comme “ heureux ” ou “ triste ”.”

Des personnes qui conversent en utilisant des expressions idiomatiques anglaises courantes.

Au septième ciel (欣喜若狂) — Extrêmement heureux.
“ Elle est aux anges depuis qu'elle a été acceptée à l'université. ”

Je me sens triste (感到憂鬱) — Se sentir triste ou déprimé.
“ Il est déprimé depuis que son meilleur ami a déménagé. ”

Décompresser (發洩情緒) – Pour libérer la colère ou la frustration.
“ Après une semaine stressante, j'aime bien me détendre en jouant au basket. ”

Gardez le moral (保持樂觀) – Restez positif pendant les moments difficiles.
“ Je sais que l'examen était difficile, mais courage ! Tu feras mieux la prochaine fois. ”

Affichez vos sentiments sur votre manche (不隱藏情感) — Pour montrer ouvertement vos émotions.
“ Il est très expressif — on sait toujours ce qu'il ressent. ”

Avoir les pieds froids (臨陣退縮) — Avoir soudainement trop peur pour faire quelque chose que l'on avait prévu.
“ Elle a eu peur avant la présentation et a failli ne pas y aller. ”

J'ai des papillons dans le ventre. (緊張不安) — Se sentir nerveux, surtout avant quelque chose d'important.
“ J’avais le trac avant l’entretien d’embauche. ”

Idiomes du temps et de l'argent 時間與金錢片語

Le temps et l'argent sont deux des sujets les plus courants dans les conversations anglaises. Ces expressions idiomatiques s'imposent naturellement, que l'on parle de travail, de la vie quotidienne ou de projets.

Exercices et phrases pratiques d'écriture d'expressions idiomatiques anglaises pour les élèves

Le temps passe vite (時光飛逝) — Le temps passe très vite.
“ Le temps passe vite quand on s'amuse — il est déjà minuit ! ”

Dans le moment décisif (在最後關頭) — Juste à temps.
“ Nous sommes arrivés à l’aéroport juste à temps — la porte d’embarquement était sur le point de fermer. ”

Une fois tous les 36 du mois (難得一次) — Très rarement.
“ Je ne mange au fast-food que très rarement. ”

Faire d'une pierre deux coups (一石二鳥) — Accomplir deux choses en une seule action.
“ En allant au travail à vélo, je fais d’une pierre deux coups : j’économise de l’argent et je fais de l’exercice. ”

Faire sauter la banque (花大錢) — Coûter trop d'argent.
“ Ce restaurant ne vous ruinera pas — le menu du midi ne coûte que $200. ”

Économisez pour les jours difficiles (未雨綢繆) — Économiser de l'argent pour l'avenir, au cas où il en aurait besoin.
“ Ma grand-mère m’a toujours dit d’économiser pour les jours difficiles. ”

Ça coûte un bras et une jambe (花費不菲) — Être très cher.
“ Ce sac de marque coûte une fortune. ”

Brûler l'huile de minuit (開夜車) — Travailler très tard dans la nuit.
“ Elle a travaillé jusqu'aux petites heures du matin pour préparer l'examen TOEFL. ”

Comment apprendre et se souvenir des expressions idiomatiques

Connaître les expressions idiomatiques est une chose, les utiliser en est une autre. Voici des stratégies éprouvées qui vous aideront à mémoriser et à employer ces expressions naturellement.

Cahier et matériel d'étude pour apprendre les expressions idiomatiques anglaises.

1. Apprendre en contexte, pas par listes.

Au lieu de mémoriser une liste, apprenez les expressions idiomatiques à travers des histoires, des conversations et des exemples concrets. Lorsque vous voyez une expression idiomatique dans un film ou un article, notez la phrase entière, et non seulement l'expression et sa traduction en chinois.

2. Regrouper les expressions idiomatiques par thème

Votre cerveau retient mieux les informations lorsqu'elles sont organisées. C'est pourquoi cet article regroupe les expressions idiomatiques par catégorie : vie quotidienne, travail, émotions, temps et argent. Lors de vos révisions, associez les nouvelles expressions à celles que vous connaissez déjà.

3. Utilisez-les dans vos propres phrases

Après avoir appris une nouvelle expression idiomatique, écrivez trois exemples de phrases que vous aurez vous-même créées. Mieux encore, essayez d'en utiliser une nouvelle chaque jour, que ce soit dans une conversation ou par SMS avec des amis anglophones.

4. Regardez du contenu en anglais avec des sous-titres

Les films, les séries télévisées et les vidéos YouTube regorgent d'expressions idiomatiques en langage courant. Commencez par les sous-titres anglais et faites une pause lorsque vous reconnaissez une expression. Avec le temps, vous les repérerez sans sous-titres.

5. Tenez un journal d'expressions idiomatiques

Consacrez un carnet aux expressions idiomatiques. Notez-y l'expression, sa définition, un exemple, et – voici le secret – un lien personnel. Si “ avoir des papillons dans le ventre ” vous rappelle votre premier rendez-vous, notez-le. Les liens personnels permettent de mieux ancrer les souvenirs.

Regardez : Apprenez les 100 expressions idiomatiques les plus courantes

Cette excellente vidéo présente 100 des expressions idiomatiques anglaises les plus courantes, avec des exemples clairs et des conseils de prononciation. Un complément idéal à cet article : regardez-la après avoir consulté les expressions ci-dessus.

Aide-mémoire : 10 autres expressions idiomatiques incontournables

Salle de classe d'apprentissage de l'anglais où les élèves pratiquent les expressions idiomatiques.

Voici dix expressions idiomatiques bonus (額外片語) qui apparaissent fréquemment dans l'anglais courant et dans les tests standardisés :

  • Révèle tout. (洩密) — Pour révéler un secret. “ Allez, dis-moi tout ! Qu’est-ce qu’elle a dit ? ”
  • Mettez-vous au travail ! (用功讀書) — Pour étudier dur. “ Je dois me mettre à réviser ce week-end pour l'examen de mi-session. ”
  • Rater le bateau (錯失良機) — Manquer une opportunité. “ Si vous ne postulez pas aujourd'hui, vous raterez le coche. ”
  • Rester neutre (猶豫不決) — Être incapable de décider. “ Arrête d’hésiter et prends une décision. ”
  • Tirer la jambe de quelqu'un (開玩笑) — Pour plaisanter avec quelqu'un. “ Détends-toi, je plaisante ! ”
  • Parlons du diable (說曹操曹操到) — Se dit lorsque quelqu'un apparaît juste après avoir été mentionné. “ Tiens, en parlant du loup… on parlait justement de toi ! ”
  • Chat échaudé craint l'eau froide. (一朝被蛇咬十年怕草繩) — Peur de refaire quelque chose après une mauvaise expérience. “ Elle n’investira plus jamais en bourse — chat échaudé craint l’eau froide. ”
  • Être d'accord (意見一致) — Être d'accord avec quelqu'un. “ Nous ne sommes pas toujours d’accord, mais nous nous respectons mutuellement. ”
  • Dans l'air (懸而未決) — Incertain ou indécis. “ Nos projets de vacances sont encore incertains. ”
  • Essayez de comprendre (理解) — Comprendre quelque chose de compliqué. “ Je n'arrive pas à comprendre cette règle de grammaire. ”

La pratique rend parfait 熟能生巧

Les expressions idiomatiques ne s'apprennent pas par cœur. Elles s'intègrent à votre anglais lorsque vous les rencontrez régulièrement et que vous vous entraînez à les utiliser. Commencez par cinq expressions de cette liste, utilisez-les en conversation cette semaine et ajoutez-en d'autres la semaine prochaine. Bientôt, utiliser les expressions idiomatiques anglaises sera un jeu d'enfant.

La clé, c'est la régularité. Fixez-vous comme objectif d'apprendre deux ou trois nouvelles expressions idiomatiques chaque semaine. Repérez-les dans des podcasts, surlignez-les dans des articles et testez vos connaissances en expliquant leur signification à un ami. Avec le temps, ces expressions deviendront naturelles et c'est à ce moment-là que votre anglais progressera considérablement.

Vous souhaitez obtenir plus de ressources pour apprendre l'anglais ? Consultez notre collection complète de Articles gratuits en anglais et Fiches d'exercices d'anglais langue seconde — Du nouveau contenu est ajouté chaque semaine.

Publications similaires